プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ytringsfriheden er ikkeeksisterende.
la libertà di espressione è inesistente.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
den europæiske union var praktisk talt ikkeeksisterende dér.
e' necessario inoltre guardare all'origine del problema.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den lokale befolknings deltagelse var meget lav- næsten ikkeeksisterende.
la partecipazione della popolazione locale è stata molto bassa – pressoché inesistente.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
således er behandling nærmest ikkeeksisterende i størstedelen af disse lande.
in effetti, le cure sono praticamente inesistenti nella maggior parte di questi paesi.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
kun få produkter er miljømærkede, produktoplysningen er ofte mangelfuld eller ikkeeksisterende.
i prodotti provvisti di marchio "qualità ecologica" sono pochi e le informazioni sono spesso insufficienti o addirittura inesistenti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
genindførelsen af markedsøkonomienmåtte derfor foregå på et næsten ikkeeksisterende grundlag. tjekkiet havde
ma il paesedisponeva di infrastrutture stabili e ilprogramma di privatizzazione, che ha
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
følgelig er denne kategori af misbrugere næsten ikkeeksisterende i afvænningscenterets indsamlede og evaluerede data.
di conseguenza, dai dati raccolti e analizzati dal suddetto centro è praticamente assente questa categoria di utenti.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
forbrugerne voldtages, og den ret, der gælder, er selvmodsigende, usammenhængende eller ikkeeksisterende.
i consumatori vengono ingannati e truffati ed il diritto applicabile è contraddittorio, incoerente o addirittura inesistente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
så længe man ikke har sat nogen grænse for denne åndelige underkastelse, er sikkerhed fortsat ikkeeksisterende.
questo modello non va bene per noi, soprattutto quando si tratta di politica estera, e ancor più di sicurezza e di difesa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne ødelæggelse er et resultat af en fejlagtig eller ikkeeksisterende planlægning og af en utilstrækkelig udvikling i borgernes boligetablering.
randzio-plath (pse). - (de) signor presidente, onorevoli colleghi, nell'unione europea, le donne - che rappresentano la maggioranza della popolazione dell'unione -sono le più colpite da povertà, disoccupazione e mancanza di alloggi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
som man kunne se på den sidste konference, er pressefriheden ikkeeksisterende, og der foregår tortur i de tunesiske fængsler.
la libertà di stampa, e lo si è visto in questo ultimo convegno, è inesistente e la tortura è una pratica nelle prigioni tunisine.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vi har talt om grundlæggende rettigheder, men de sanktioner, der skal tages i brug for at gennemføre de grundlæggende rettigheder, er ikkeeksisterende.
terzo: misure comunitarie nei settori della politica intema e della giustizia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
på grund af den ikkeeksisterende sikkerhed i denne herlige himalaya-region undlader tusinder af udenlandske besøgende at rejse til landet.
a causa della scarsa sicurezza in questa magnifica regione himalaiana, migliaia di turisti stranieri rinunciano a visitare il paese.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
har vi først nu fået et rigitgt og reelt udgangspunkt ved at forlade illusionerne om en ikkeeksisterende overensstemmelse, de invaliderede kompromiser og afgørelserne uden fremtid?
degli accordi sono stati raggiunti anche su determinati punti del capitolo « relazioni esterne », come pure su tutto il capitolo « imposte ».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er uacceptabelt, at man beder grækenland om at dække blot en lille del af de eksisterende eller ikkeeksisterende udgifter og betale for arbejdsløshedsproblemet eller for tilbage betalinger til storbritannien eller vesttyskland.
vorrei ricordargli che la soluzione del problema britannico è legato alle nuove politiche comunitarie e che quindi anche questo emendamento fa parte del pacchetto globale che riteniamo essenziale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette accentueres nu, hvor de tre største eurolandes offentlige underskudsprognoser for det indeværende år er mindst 2%, det vil sige udslagseller genopretningsmidlerne er nærmest ikkeeksisterende.
questo punto si impone all'attenzione soprattutto adesso, dato che il disavanzo pubblico dei tre più grandi paesi dell'area dell'euro nel prossimo anno, secondo le previsioni, sarà pari almeno al 2 per cento, non lasciando loro in questo modo quasi nessun margine di manovra e possibilità di espansione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den har alt for længe været nærmest ikkeeksisterende, og europa har figureret som en politisk »dværg« på den internationale scene ved indtagelse af minimalistiske holdninger.
essa è stata per troppo tempo quasi inesistente e l'europa ha fatto la figura di un «nano» politico sulla scena internazionale adottando posizioni minimaliste.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
i den ovennævnte rapport fra guardia di finanza konstateres det, at støttemodtageren har opgivet og dokumenteret fiktive omkostninger og har faktureret ikkeeksisterende tiltag med henblik på at modtage beløb fra fællesskabet uden at have krav herpå; i præsentationen af omkostningerne
la ricorrente non ha provato che la commissione, basandosi nella decisione impugnata sugli accertamenti contenuti nel verbale relativamente ai costi del personale e agli
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hr. formand, det må ganske enkelt beklages - men det var indlysende i netop dette europa - at vi er taget af sted for at udtrykke vor manglende mening fra det ikkeeksisterende europa.
siamo schizofrenici, incoscienti, o cinicamente complici di queste contraddizioni fra gli accordi del cairo oggi e quelli di rio ieri da una parte, e dall'altra la realtà delle politiche che regolano i rapporti nord-sud?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i denne sag må det fastslås, at sagsøgeren i alvorlig grad har tilsidesat sine finansielle forpligtelser ved til projektet at knytte omkostninger vedrørende ikkeeksisterende tiltag og omkostninger vedrørende faktisk foretagne aktiviteter, som dog kun har delvis forbindelse med projektets gennemførelse, således som det allerede er fastslået.
la ricorrente sostiene che, contrariamente alle affermazioni della convenuta, la agr.in.tec sri ha effettivamente avuto a disposizione un escavatore, da essa noleggiato alla ricorrente. il proprietario sarebbe uno dei soci dell'agr.in.tec sri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: