人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a participant 's participation in target2-ecb shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs : ( a ) the opening of insolvency proceedings ;
a participant 's participation in target2-ecb shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs : ( a ) the opening of insolvency proceedings ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in the event of a failure of the ecb , some or all of its technical functions in relation to target2-ecb may be performed by other eurosystem cbs .
in the event of a failure of the ecb , some or all of its technical functions in relation to target2-ecb may be performed by other eurosystem cbs .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
title v security requirements and contingency issues article 21 business continuity and contingency procedures in the event of an abnormal external event or any other event which affects the operation of the ssp , the business continuity and contingency procedures described in appendix iv shall apply .
2007d0007 --- it --- 12.05.2010 --- 003.001 --- 16 ▼b title v security requirements and contingency issues article 21 business continuity and contingency procedures in the event of an abnormal external event or any other event which affects the operation of the ssp , the business continuity and contingency procedures described in appendix iv shall apply .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
( b ) in the event of a failure of the ecb , some or all of its technical functions in relation to target2-ecb may be performed by other eurosystem cbs .
( b ) in the event of a failure of the ecb , some or all of its technical functions in relation to target2-ecb may be performed by other eurosystem cbs .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。