プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
▼b ( b ) a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
▼b ( b ) a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .
procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
afsnit 2, litra a), erstattes af følgende: » a) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of target2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.
il paragrafo 2, lettera a) è sostituito dal seguente: « a) un ordinante può presentare una domanda di commissione amministrativa e di interessi compensativi se, a causa di un malfunzionamento di target2 un ordine di pagamento non è stato regolato nella giornata lavorativa in cui era stato accettato.»
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。