プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men have i bitter avind og rænkesyge i eders hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod sandheden!
tetapi kalau kalian cemburu, sakit hati, dan mementingkan diri sendiri, janganlah membanggakan kebijaksanaan itu, karena dengan itu kalian memutarbalikkan berita yang benar dari allah
og ser til, at ikke nogen går glip af guds nåde, at ikke nogen bitter rod skyder op og gør skade, og de mange smittes ved den;
jagalah jangan sampai ada seorang pun yang keluar dari lingkungan kebaikan hati allah, supaya jangan ada yang menjadi seperti tumbuhan beracun di tengah-tengah kalian sehingga menimbulkan kesukaran dan merusak banyak orang dengan racunnya
klæd dig i sæk, mit folks datter, vælt dig i støvet, hold sorg som over den enbårne, bitter klage! thi hærværksmanden skal brat komme over os.
tuhan berkata kepada umat-nya, "pakailah kain karung dan berguling-gulingl dalam abu. berkabunglah dan merataplah dengan pedih seperti orang menangisi kematian anaknya yang tunggal, sebab pembinasa akan menyerang kamu dengan tiba-tiba.
jeg vender eders fester til sorg og alle eders sange til klage, lægger sæk om alle lænder, gør hvert et hoved skaldet, bringer sorg som over en enbåren, en bitter dag til sidst.
perayaan-perayaanmu akan kuubah menjadi perkabungan, dan nyanyian-nyanyian menjadi ratapan. aku akan membuat kamu mencukur rambutmu dan memakai kain karung tanda sedih. kamu akan menjadi seperti ayah ibu yang menangisi kematian anaknya yang tunggal. hari itu akan berakhir dengan sangat menyedihkan.