プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iran erklærede usa krig.
irano deklaris militon kontraŭ usono.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
iran har erklæret usa krig.
irano deklaris militon kontraŭ usono.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hitler førte tyskland i krig.
hitler gvidis germanujon al la milito.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hvis du ønsker fred, forbered dig på krig.
se vi deziras pacon, preparu vin por milito.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
der er kun et alternativ: neutralitet eller krig.
estas nur unu alternativo: neŭtraleco aŭ milito.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hvilken sammenhæng er der mellem politik og krig?
kiel interrilatas la politiko kaj la milito?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.
kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis milito dum ilia tuta vivo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oplærte min hånd til krig, så mine arme spændte kobberbuen!
vi donis al mi la sxildon de via savo; kaj via dekstra mano subtenas min, kaj via favoro min grandigas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
1950’erne er præget af en kold krig mellem Øst og vest.
la 1950-ajn jarojn karakterizas malvarma milito inter okcidento kaj oriento.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
han frier dig fra døden i hungersnød, i krig fra sværdets vold;
en tempo de malsato li savos vin de la morto, kaj en milito el la mano de glavo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
krig bringer ikke fred, tværtimod bringer den smerte og sorg på begge sider.
milito ne estigas pacon; male, ĝi ambaŭpartie estigas dolorojn kaj aflikton.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
(rehabeam lå i krig med jeroboam, så længe han levede).
kaj milito estis inter rehxabeam kaj jerobeam dum lia tuta vivo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle med sværd i hånd, oplærte til krig, hver med sit sværd ved lænd mod nattens rædsler.
cxiuj tenantaj glavojn, kompetentaj batalantoj; cxiu portas sian glavon cxe sia femuro, pro la teruro de la nokto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der bliver aldrig løjet så meget som før et valg, under en krig, og efter en jagt.
oni pleje mensogas antaŭ elekto, dum milito, kaj post ĉasado.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
glattere end smør er hans mund, men hjertet vil krig, blødere end olie hans ord, skønt dragne sværd.
metu vian sxargxon sur la eternulon, kaj li vin subtenos; neniam li lasos fali piulon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han gør ende på krig til jordens grænser, han splintrer buen, sønderbryder spydene, skjoldene tænder han i brand.
cedu, kaj sciu, ke mi estas dio; mi estas glora inter la popoloj, mi estas glora sur la tero.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"bedre død end rød" var en populær sætning under "den kolde krig".
"prefere morta ol ruĝa" estis populara frazo dum la "malvarma milito".
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
råb det ud blandt folkene, helliger en krig, væk heltene op! lad alle våbenføre mænd komme og drage op!
amasoj post amasoj kolektigxas en la valo de la jugxo, cxar alproksimigxas la tago de la eternulo en la valo de la jugxo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
efter en kort fredsperiode bryder krigen ud på ny.
post mallonga paco, denove ekestas milito.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: