プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, synden fælder de gudløse.
la virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; sed la malvirto pereigas pekulon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
abomenajxo por la eternulo estas la malickoruloj; sed placxas al li tiuj, kiuj iras vojon pian.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans sønner får lykke efter ham.
virtulo iras en sia senpekeco; felicxaj estas liaj infanoj post li.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der går krogveje, ham går det ilde.
kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går krogveje, falder i graven.
kiu iras en senpekeco, tiu estos savita; sed kiu iras malgxustan vojon, tiu subite falos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det skal være et lydefrit, årgammelt handyr, og i kan tage det enten blandt fårene eller gederne.
la sxafido estu sendifekta, virseksa, havanta la agxon de unu jaro; el la sxafoj aux el la kaproj vi povas preni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og på den dag i udfører svingningen med neget, skal i ofre et lydefrit, årgammelt lam som brændoffer til herren,
kaj vi pretigu en la tago, kiam estos skuata via garbo, sendifektan sxafidon jaragxan kiel bruloferon al la eternulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men hvis den offergave, han vil bringe som syndoffer, er et lam, da skal det være et lydefrit hundyr, han bringer.
se sxafon li alportos kiel sian propekan oferon, li alportu virinseksan, sendifektan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så skal i bringe dem således, at i kan vinde guds velbehag, et lydefrit handyr af hornkvæget, fårene eller gederne;
tiam, por ke vi akiru placxon, gxi devas esti sendifekta, virseksa, el grandaj brutoj, el sxafoj, aux el kaproj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men er hans offergave et takoffer, så skal det, hvis han bringer det af hornkvæget, være et lydefrit han eller hundyr, han bringer herren.
se lia ofero estas pacofero, se li alportas el la grandaj brutoj, cxu gxi estas virseksa, cxu virinseksa, sendifektan li alportu gxin antaux la eternulon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvis hans offergave, der skal bruges som brændoffer, tages at småkvæget, af fårene eller gederne, så skal det være et lydefrit handyr, han bringer.
kaj se lia ofero estas el la malgrandaj brutoj, el la sxafoj aux el la kaproj, brulofero, li alportu gxin virseksan, sendifektan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
skal hans offergave af hornkvæget være et brændoffer, så skal det være et lydefrit handyr, han bringer; til Åbenbaringsteltets indgang skal han bringe det for at vinde herrens velbehag.
se lia ofero estas brulofero el bovoj, li oferu virseksulon sendifektan; al la pordo de la tabernaklo de kunveno li alkonduku gxin, por favorigi al si la eternulon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
når nogen bringer herren et takoffer af hornkvæget eller småkvæget enten for at indfri et løfte eller som frivilligoffer, da skal det være et lydefrit dyr, for at det kan vinde guds velbehag; det må ingen som helst legemsfejl have;
kaj se iu alportas pacoferon al la eternulo, por plenumi promeson aux memvole, el grandaj aux malgrandaj brutoj, gxi estu sendifekta, por ke gxi placxu; nenia difekto estu sur gxi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: