プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.2.2 second, under the agreement8, inquiries are to be entertained within a period of six months from the day after that on which the postal payment order was accepted.
3.2.2 ten tweede, luidens de overeenkomst8 dienen claims te worden ingediend binnen een periode van zes maanden vanaf de dag die volgt op de dag waarop de postwissel werd aanvaard.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
the participants shall bear any losses arising from the submission of a payment order to participants whose participation has been suspended or terminated if such payment order was entered into target2-ecb after receipt of the icm broadcast message .
the participants shall bear any losses arising from the submission of a payment order to participants whose participation has been suspended or terminated if such payment order was entered into target2-ecb after receipt of the icm broadcast message .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
installation af% 1 fejlede. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
installatie van %1 is mislukt.no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
▼m2 ( a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted ;
▼m2 ( a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sagsøgerne har i deres bemærkninger til formalitetsindsigelsen bekræftet, at en af dem tilfældigvis den 10. august 1998 kom i besiddelse af en kopi af beslutningen (»fortuitously, one of the applicants was given a copy of the decision on 10 august 1998«).
in hun opmerkingen over de exceptie van nietontvankelijkheid bevestigen verzoekers, dat een hunner op 10 augustus 1998 bij toeval een afschrift van de beschikking kreeg („fortuitously, one of the applicants was given a copy of the decision on 10 august 1998").
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
afsnit 2 , litra a ) , erstattes af følgende : » a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted .
paragraaf 2 , onder a ) wordt als volgt vervangen : „a ) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if , due to a technical malfunction of target2 , a payment order was not settled on the business day on which it was accepted ." .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。