人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as a result, the aid measures have to be considered as new aid.
as a result, the aid measures have to be considered as new aid.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants .
any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
allegedly, the public funding of investbx may lead to an unfair competition with ofex as a result of the aid and will damage the commercial interest of ofex.
allegedly, the public funding of investbx may lead to an unfair competition with ofex as a result of the aid and will damage the commercial interest of ofex.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
the lgfa 1988 laid down the legal basis of the system to be applied in the new market environment.
the lgfa 1988 laid down the legal basis of the system to be applied in the new market environment.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
since the data overstate progress as a result of breaks in time series, this represents only a slight real progress compared to 2000, despite the nominal three percentage point increase.
since the data overstate progress as a result of breaks in time series, this represents only a slight real progress compared to 2000, despite the nominal three percentage point increase.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
martinair only operates as a non-scheduled carrier on mediterranean destinations, as a result of which there is no overlap between the activities of martinair and transavia within the non-scheduled mediterranean market.
martinair only operates as a non-scheduled carrier on mediterranean destinations, as a result of which there is no overlap between the activities of martinair and transavia within the non-scheduled mediterranean market.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- (1) also includes an amount of €105 million as special assistance to the drc funded as a result of the council decision of 21 july 2003 to reallocate reimbursements of special loans managed by the eib under previous edfs.
- (1) also includes an amount of €105 million as special assistance to the drc funded as a result of the council decision of 21 july 2003 to reallocate reimbursements of special loans managed by the eib under previous edfs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
with a view to enabling the assessment of the effect of the programme , among others on the convergence of high level training for trainers , the evaluator recommends the preparation of a strategy document , to be finalised before the new pericles enters into effect .
with a view to enabling the assessment of the effect of the programme , among others on the convergence of high level training for trainers , the evaluator recommends the preparation of a strategy document , to be finalised before the new pericles enters into effect .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(9) in 1999 the board of slap decided to invest in a company named shetland seafish ltd. this company was established on 7 october 1999 as a result of a financial merger between williamson ltd and ronas ltd. both companies were loss making at the time and considered insolvent.
(9) in 1999 the board of slap decided to invest in a company named shetland seafish ltd. this company was established on 7 october 1999 as a result of a financial merger between williamson ltd and ronas ltd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
( b ) unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
( b ) unless otherwise decided by the ecb 's governing council , the target2 compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of target2 arises out of external events beyond the reasonable control of the cbs concerned or as a result of acts or omissions by third parties .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the relevant power in section 11 of the industrial development act 1982 which enables the secretary of state to make provision for the giving of advice (whether free of charge or otherwise) to persons carrying on or proposing to carry on a business, is the underlying enabling legislation for all the work which will be undertaken as a result of the manufacturing advisory service _bar_
the relevant power in section 11 of the industrial development act 1982 which enables the secretary of state to make provision for the giving of advice (whether free of charge or otherwise) to persons carrying on or proposing to carry on a business, is the underlying enabling legislation for all the work which will be undertaken as a result of the manufacturing advisory service _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: