プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tekstfarver for ændringer i originalteksten.
tekstkleuren voor wijzigingen in de tekst.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
derefter blev der stemt om originalteksten.
vervolgens werd over de oorspronkelijke tekst gestemd.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
formanden. — originalteksten er græsk; skal den ændres?
de voorzitter. — u stelt deze wijzigingen dus voor in het grieks aan te brengen en dan zal de tekst van de andere amendementen daaraan worden aangepast.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvis dokumentet er offentliggjort, etableres der et link til originalteksten.
indien het document is gepubliceerd, is er een verwijzing naar de oorspronkelijke tekst.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
jeg ved ikke, hvorfor. derefter blev der stemt om originalteksten.
mijnheer lamfalussy, één ding spijt mij echter, namelijk het feit dat u ons zult hebben verlaten op het moment dat wij, eind april-begin mei 1998, de lijst zullen opmaken van landen die op de gemeenschappelijke munt zullen overschakelen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
originalteksten til de oversatte taler finden pågældende talers sprog.
voor de authentieke versie zij verwezen naar de handelingen in de desbetreffende taal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
originalteksten var på fransk, og her er der tale om »arbejdssteder«.
we moeten er echter op wijzen dat het communautair scheepsregister, waarvan we de oprichting voorstellen, een parallel register is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sådan stod der i originalteksten, og jeg vil bede protokollen være opmærksom på det.
dat stond in de oorspronkelijke tekst, en ik hoop dat dit ook in de notulen zo zal worden weergegeven.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
derfor er det meget underligt, at originalteksten stadig er medtaget i ændringsforslaget.
het is dan ook zeer merkwaardig dat de oorspronkelijke tekst nog steeds in het amendement staat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
hvis de ikke vedtages, går vi videre til den næste ændring, som ligger nærmere originalteksten.
in het verslag van de heren bourlanges en martin staan drie punten centraal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de euro pæiske socialdemokraters gruppe vil derfor søge at gen skabe mange af ordførerens idéer i originalteksten.
daarom zal de fractie van de partij van de eu ropese sociaaldemocraten trachten een groot aantal van de punten in de oorspronkelijke tekst van de rapporteur weer in te voeren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en bekræftet genpart af originalteksten på hvert sprog fremsendes til hver centralbank af ecb, som opbevarer originalteksterne.
de ecb, die belast is met bewaring van de originelen, doet een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de originelen in elk van deze talen aan de centrale banken toekomen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
hvad angår artikel 1, stk. 2, foretrækker kommissionen originalteksten, da der deri er angivet en klar målsætning.
wat artikel 1, lid 2, betreft geeft de commissie de voorkeur aan de oorspronkelijke' tekst, omdat daarin een duidelijke' doelstelling wordt aangegeven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
formanden. - hr. de vries, vi har netop sat originalteksten i bilag 2, punkt 8 til afstemning.
de voorzitter. - mijnheer de vries, wat zojuist in stem ming is gebracht, is de oorspronkelijke tekst van punt 8 van bijlage ii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
[8] harmoniseret definition: en side er 1500 typeenheder i originalteksten (udgangssproget) uden mellemrum.
[8] geharmoniseerde definitie: 1500 gedrukte karakters in de brontekst, zonder spaties.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: