プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
registrering heraf er påbegyndt, og de vil blive forelagt » the court «.
met de registratie is begonnen en in voorlegging aan het hof is voorzien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ex-ante evaluation recent council meetings have concluded that the independence and quality of statistics need to be improved and the commission has been asked to make proposals in this area .
ex-ante evaluation recent council meetings have concluded that the independence and quality of statistics need to be improved and the commission has been asked to make proposals in this area .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
henimod årets slutning stod aftaleparterne over for at forelægge » the court « en række aftaler, som de ønskede at forsvare.
aan het eind van het jaar werd verwacht dat het hof binnenkort een aantal overeenkomsten zouden worden voorgelegd, waar partijen achter wilden blijven staan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
strere mine ègne kommentarer til hr. paasilinnas arbejde ved at dykke ned i fortiden til en bog skrevet af mark twain med titlen a connecticut yankee in the court of king arthur.
het is opmerkelijk, maar ook veelbetekenend, dat de rapporteur de moed heeft gehad met betrekking tot zijn ver slag zestien amendementen in te dienen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .
nothing in this clause 9 shall limit the right of the ecb to take proceedings before the courts of any other country of competent jurisdiction .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .
any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in line with the case-law of the court of justice [42], the commission has continued to take the view that this justification must be based on the intrinsic features and inherent logic of the tax system.
in line with the case-law of the court of justice [42], the commission has continued to take the view that this justification must be based on the intrinsic features and inherent logic of the tax system.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
the court of justice of the european union confirmed this in a judgement of 2009, « however, the second paragraph of article 307 ec obliges the member states to take all appropriate steps to eliminate incompatibilities with community law which have been established in agreements concluded prior to their accession.
het hof van justitie van de europese unie bevestigde dit in een vonnis van 2009, « de tweede alinea van artikel 307 eg verplicht de lidstaten met alle passende middelen onverenigbaarheid met communautaire wetgeving van aan de toetreding voorafgaande afgesloten overeenkomsten op te heffen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
publikationerne indeholder heller ikke et resumé af de afgørelser, der er truffet af de europæiske fællesskabers domstol. disse resuméer er blevet offentliggjort i 1995 i en publikation med titlen judgments of the court of justice of the european communities related to social security for migrant workers - a systematic survey.
dit werk bevat ook geen samenvattingen meer van de arresten van het hofvan justitie van de europese gemeenschappen, aan gezien die al in 1995 in een afzonderlijke publikatie verschenen zijn („judgments of the court of justice of the european communities related to social security for migrant workers - a systematic survey").
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- i den engelske udgave ændres titlen til »direct action« og i stk. 1 ændres ordene »a direct appeal to the court of justice of the european communities may lie from« til »a direct action may be brought before the court of justice against«.
- in de engelske tekst wordt de titel vervangen door "direct action" en wordt in lid 1 "a direct appeal to the court of justice of the european communities may lie from" vervangen door "a direct action may be brought before the court of justice against".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。