プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dagsordenen udarbejdes to uger forinden.
Η δε ημερήσια διάταξη διαμορφώνεται δύο εβδομάδες νωρίτερα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— virksomheden skal forinden være registreret
— είναι ήδη καταχωρημένες
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
skal forinden gennemgå en officiel kontrol
να υφίστανται προηγουμένως επίσημο έλεγχο,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
forinden vil jeg dog gerne give en meddelelse.
Προηγουμένως θα ήθελα να σας κάνω μία ανακοίνωση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette vil blive meddelt i god tid forinden.
Αυτή η αλλαγή θα ανακοινωθεί εγκαίρως.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
myndighederne forinden underrettes om slagtedatoen og -tidspunktet
η αρμόδια αρχή ενημερώνεται εκ των προτέρων για την ημερομηνία και την ώρα σφαγής των ζώων·
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
anvendes der hel fisk, renses og vaskes den forinden
Εάν χρησιμοποιείται ολόκληρος ο ιχθύς, πρέπει να έχει προηγουμένως εκσπλαχνισθεί και πλυθεί-
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
to år forinden var det belgien, tilbudsjægerne valfartede til.
• να το επιβλέπετε όταν παίζει,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forinden var en gruppe på 30 dimittender fra sprogstudierne blevet
Πριν από αυτό, 30 πτυχιούχοι ξένων γλωσσών είχαν επιλεχθεί από το
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvis der anvendes hel fisk, skal den renses og vaskes forinden
εάν χρησιμοποιούνται ολόκληρα ψάρια, πρέπει να έχουν προηγουμένως εκσπλαγχνισθεί και πλυθεί·
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
har ikke forinden opholdt sig på en bedrift med lavere status
δεν έχουν προηγουμένως παραμείνει σε εκμετάλλευση κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
forinden havde den socialdemokratiske gruppe trukket sin mistillidserklæring tilbage.
Προηγούμενα^ η Σοσιαλιστική Ομάδα είχε αποσύρει την πρόταση μομφής που είχε καταθέσει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i så fald skal der forinden indhentes tilladelse fra den indberettende medlemsstat.
Για τον σκοπό αυτό πρέπει να εξασφαλίζεται εκ των προτέρων η έγκριση του κράτους μέλους που εισήγαγε την καταχώριση.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
i begge tilfælde underretter kommissionen forinden den pågældende konkurrencemyndighed herom.
Η Ε p i ι τ ρ ο p i ή, και στις δύο p i ε ρ ι p i τ ώ σεις, ενηµερώνει την ενδιαφερόµενη αρχή ανταγωνισµού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i sa˚ fald skal der forinden indhentes tilladelse fra den indberettende kontraherendepart.
Προς το σκοπό αυτό πρέπει να ληφθεί προηγουμένως η έγκριση του συμβαλλόμενου μέρους που έκανε την καταχώρηση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dyrene må ikke forinden have opholdt sig i andre besætninger med en lavere status
Τα ζώα δεν πρέπει να έχουν διαμείνει προηγουμένως με άλλες αγέλες, κατώτερες, όσον αφορά τον υγειονομικό χαρακτηρισμό τους-
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
under alle omstændigheder må ingen dyr forlade naturreservatet uden forinden at være blevet øremærket.
Σε καμία περίπτωση τα ζώα δεν μπορούν να μετακινηθούν από το φυσικό καταφύγιο εάν δεν φέρουν ενώτια σήμανσης.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
kød til frysning skal straks indfryses, men kan forinden undergå stabilisering i en periode.
Το κρέας που προορίζεται για κατάψυξη πρέπει να καταψύχεται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, λαμβάνοντας υπόψη, όταν χρειάζεται, μια περίοδο σταθεροποίησης πριν από την κατάψυξη.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
begivenhederne fandt sted forinden; tysklands genforening eller opløsningen af ussr, det var før.
Η επανένωση της Γερμανίας, η διάσπαση της ΕΣΣΔ συνέβησαν πριν.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dengang dækkede olien 61% af fællesskabets samlede energiforbrug mod 10% 20 år forinden.
Αξιοποίηση των κοιτασμάτων υδρογονανθράκων
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: