プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indberetningsforpligtelser
Υποχρεώσεις ανακοίνωσης
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
producentorganisationernes indberetningsforpligtelser.
υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων από τις οργανώσεις παραγωγών.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
misligholdelse af indberetningsforpligtelser
Παραβιάσεις των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
del 5 indberetningsforpligtelser 58.
ΜΕΡΟΣ 5 Υποχρεώσεις παροχής στοιχείων 58.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
artikel 22 kapitel v indberetningsforpligtelser
¢ qhqo 22 cemijoß jamümey emopoßgrgy jeuakaio v tpovqexreir tpobokgr ejherexm
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
artikel 3 ecb 's statistiske indberetningsforpligtelser 1 .
με τον όρο « ζώνη του ευρώ » νοείται η οικονομική επικράτεια των συμμετεχόντων κρατών μελών και η ΕΚΤ· 3 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der bør også fastsættes bestemmelser om medlemsstaternes indberetningsforpligtelser.
Θα πρέπει επίσης να καθοριστούν διατάξεις σχετικά με την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων των κρατών μελών.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
den fastsætter ikke regnskabs- eller indberetningsforpligtelser for private parter.
Η παρούσα απόφαση δεν θεσπίζει υποχρεώσεις λογιστικής καταγραφής ή κατάρτισης εκθέσεων από τους ιδιωτικούς φορείς.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
sikre en korrekt håndhævelse af indberetningsforpligtelser og undersøge indberetningstærsklerne for transaktioner.
Να διασφαλισθεί η ορθή επιβολή της εφαρμογής των υποχρεώσεων ενημέρωσης και να εξετασθούν τα κατώτατα όρια για τη γνωστοποίηση συναλλαγών.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
tilskudsaftalen skal bl.a. fastsætte frister for så vidt angår sådanne indberetningsforpligtelser.
Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει, μεταξύ άλλων, χρονικά όρια όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
forslaget omhandler navnlig listen over variabler, indberetningsforpligtelser, indbcretningsfrister og krav om konsistens.
Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για την άρση της αναστολής για τη θανατική ποινή που αποφασίστηκε από τη
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
procedurerne og andre praktiske bestemmelser for de indberetningsforpligtelser, som er omhandlet i artikel 48, stk. 3
τις διαδικασίες και άλλους πρακτικούς διακανονισμούς σχετικά με την υποχρέωση ενημέρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 3·
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
den overtagende institution påtager sig de fusionerende institutioners indberetningsforpligtelser med hensyn til data vedrørende kvartalet forud for fusionen.
Το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται στο τρίμηνο που προηγείται της συγχώνευσης
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
den overtagende institution påtager sig de fusionerende institutioners indberetningsforpligtelser med hensyn til statistisk information vedrørende måneden forud for fusionen.
Το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται στον μήνα που προηγείται της συγχώνευσης
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
med hensyn til tabel 16 i indberetningsprogrammet kunne overvejes en differentieret metode for så vidt angår større og mindre medlemslandes indberetningsforpligtelser.
Όσον αφορά τον πίνακα 16 του προγράµµατος διαßίßασης, θα µπορούσε να εξεταστεί η δυνατότητα πρόκρισης µίας διαφοροποιηµένης προσέγγισης των υποχρεώσεων υποßολής στοιχείων µε ßάση τη διάκριση ανάµεσα σε µεγαλύτερα και µικρότερα κράτη µέλη.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
1 , pålægges medlemsstaterne inden den 1 . januar 2002 at ophæve alle nationale indberetningsforpligtelser for grænseoverskridende betalinger på indtil 12 500 eur til betalingsbalancestatistik .
ÓýìöøíÆ ìå ôï ÜæŁæï 6 ðÆæܪ æÆöïò 1 ôïı ó ÷ åäßïı ŒÆíïíØóìïý , ôÆ ŒæÜôç ìݺ ç ŒÆôÆæª ïýí Æðü ôçí 1ç ÉÆíïıÆæßïı 2002 ôï Ææª üôåæï üº åò ôØò åŁíØŒÝò ıðï ÷ æåþóåØò ªíøóôïðïßçóçò ôøí äØÆóıíïæØÆŒþí ðº çæøìþí ìÝ ÷ æØ ðïóïý 12 500 åıæþ ªØÆ ôØò óôÆôØóôØŒÝò ôïı Øóïæıª ßïı ðº çæøìþí .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de fokuserede indberetningsforpligtelser, som følger af denne analyse, bør afspejles i direktivforslaget, men yderligere præciseringer vil også være mulige gennem en komitologiprocedure.
Ενώ οι στοχευμένες υποχρεώσεις υποßολής εκθέσεων που θα προκύψουν από την εν λόγω ανάλυση θα πρέπει να αποτυπωθούν στην προτεινόμενη οδηγία, ο ειδικότερος καθορισμός τους θα ήταν δυνατός και μέσω της διαδικασίας των επιτροπών.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
artikel 3 1 ) » deltagende medlemsstater «: de medlemsstater der har indført euroen ecb 's statistiske indberetningsforpligtelser 1 .
Άρθρο 3 Υποχρεώσεις της ΕΚΤ σχετικά με την παροχή στατιστικών στοιχείων 1 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
for at undgå dobbeltarbejde med hensyn til indberetningsforpligtelser vedrørende mængde og pålydende værdier af forhåndsudsendte og forhåndsvideresendte eurosedler og -mønter, bør indberetningsproceduren gældende for fremtidige nationale centralbanker inden for eurosystemet forenkles.
Προκειμένου να αποφευχθεί η όποια επικάλυψη όσον αφορά τις υποχρεώσεις παροχής στοιχείων σχετικά με την ποσότητα και τις ονομαστικές αξίες των τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ που αποτελούν αντικείμενο του προεφοδιασμού και υποπροεφοδιασμού, πρέπει να απλουστευθεί η διαδικασία παροχής στοιχείων στην οποία υπόκεινται οι μελλοντικές ΕθνΚΤ του Ευρωσυστήματος και οι αποδεκτοί αντισυμβαλλόμενοι.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
den overtagende institution påtager sig, i tillæg til egne indberetningsforpligtelser, indberetningsforpligtelserne med hensyn til statistisk information for måneden eller kvartalet for de fusionerende institutioner vedrørende måneden eller kvartalet forud for fusionen, afhængig af institutionen.
Εκτός από τις δικές του υποχρεώσεις παροχής στοιχείων, το απορροφούν ίδρυμα αναλαμβάνει και τις υποχρεώσεις παροχής των στατιστικών στοιχείων των συγχωνευόμενων ιδρυμάτων που ανάγονται, ανάλογα με το ίδρυμα, στον μήνα ή στο τρίμηνο που προηγείται της συγχώνευσης
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: