検索ワード: referencedokumenter (デンマーク語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ギリシア語

情報

デンマーク語

referencedokumenter

ギリシア語

έγγραφα αναφοράς

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

s bilag 8 referencedokumenter

ギリシア語

2309/ 93 ô õÓõ âï ëß õüðùòô ðï éÞè çêå (Å Å l 214 ô 24. 8

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

emea' s kontaktpunkter og referencedokumenter

ギリシア語

4 Επικοινωνία µε τον emea και έγγραφα αναφοράς του emea

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

udarbejdelse af referencedokumenter og vejledninger

ギリシア語

Κατάρτιση εγγράφων αναφοράς και οδηγών

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

udtalelserne har karakter af referencedokumenter.

ギリシア語

Διαβούλευση, συμμετοχή και διάλογος

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

basis- og referencedokumenter om euroen

ギリシア語

ιδρυτικά κείμενα και κείμενα αναφοράς για το ευρώ

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

51 emea’ s kontaktpunkter og referencedokumenter....................................................................................

ギリシア語

Υπηρεσίες διασκέψεων.......................................................................................................................

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

デンマーク語

bilag 1 emea' s kontaktpunkter og referencedokumenter...........................................................

ギリシア語

1 ανε όχειρεΠ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

kommissionen kan også udarbejde referencedokumenter til tværsektoriel brug.

ギリシア語

Η Επιτροπή μπορεί επίσης να εκπονεί έγγραφα αναφοράς διατομεακής χρήσης.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

praktisk vejledning om overvågning arbejdsgruppens medlemmer referencedokumenter

ギリシア語

Πρακτικές οδηγίες για την παρακολούθηση Μέλη της ομάδας εργασίας Βιβλιογραφία

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

©emea 2000 bilag 1 emea’ s kontaktpunkter og referencedokumenter

ギリシア語

ã Παράρτηµα 1 Σηµεία επαφής και έγγραφα αναφοράς του emea

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

emea' s kontaktpunkter og referencedokumenter bilag 1 medlemmer af bestyrelsen

ギリシア語

Επικοινωνία µε τον ΕΜΕΑ και έγγραφα αναφοράς του ΕΜΕΑ Παράρτηµα 1 Μέλη του διοικητικού συµβουλίου

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil er referencedokumenter ved gennemførelsen af folkesundhedsprogrammet.

ギリシア語

Ο δημοσιονομικός κανονισμός και οι κανόνες εφαρμογής του είναι τα έγγραφα αναφοράς για την εφαρμογή του προγράμματος «Δημόσια Υγεία».

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

arbejdsprogrammet for 2001- 2002 bilag 3 emea' s kontaktpunkter og referencedokumenter

ギリシア語

νητσ άγρενε ιεχέτε υσ cvmp οτ όπΑ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

デンマーク語

finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil er referencedokumenter ved gennemførelsen af andet sundhedsprogram.

ギリシア語

Ο δημοσιονομικός κανονισμός και οι κανόνες εφαρμογής του είναι τα έγγραφα αναφοράς για την εφαρμογή του δεύτερου προγράμματος για την υγεία.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

endelig vedlægges der til denne vejledning en liste over definitioner og referencedokumenter.

ギリシア語

Τέλος, παρουσιάζονται ένας κατάλογος ορισμών καθώς και τα έγγραφα αναφοράς για τον παρόντα οδηγό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

oversætteren bør have de referencedokumenter, der kan blive brug for i forbindelse med arbejdet.

ギリシア語

• Δώστε στο μεταφραστή τυχόν έγγραφα αναφοράς που θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

disse to retsakter er ifølge den europæiske fælles akt referencedokumenter i sager vedrørende menneskets fundamentale rettigheder.

ギリシア語

Σύμφωνα με την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, τα δύο αυτά νομικά όργανα αποτελούν σημεία αναφοράς για την προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

antal sider i alt: 38 leverede referencedokumenter: 0 modtaget betaling: eur 3 116,00

ギリシア語

Συν ολ ικ ό o α ρι θ n ό o σελίδων: 38 Παρασχεθέντα έγγραφα αναφορά o : 0 Ληφθεί σε o p i λ ηρ ω n έ o : 3 116,00 eur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 27
品質:

参照: IATE

デンマーク語

organisationen har udarbejdet en ajourført miljøredegørelse i overensstemmelse med bilag iv og under hensyntagen til eventuelle referencedokumenter.

ギリシア語

ο οργανισμός έχει συντάξει επικαιροποιημένη περιβαλλοντική δήλωση σύμφωνα με το παράρτημα iv και έχουν ληφθεί υπόψη τα κλαδικά έγγραφα αναφοράς, εάν υπάρχουν.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,745,804,264 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK