検索ワード: xxix (デンマーク語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Greek

情報

Danish

xxix

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ギリシア語

情報

デンマーク語

bilag xxix

ギリシア語

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ xxix

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

indledning vedrørende støj xxix

ギリシア語

Εισαγωγή που αφορά το Θόρυβο χχχν

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

indledning vedrørende affald xxix

ギリシア語

Εισαγωγή που αφορά τα Απόβλητα χχχν

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

indledning vedrørende almen politik xxix

ギリシア語

Εισαγωγή που αφορά τη Γενική Πολιτική xxxv

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

23 b. gennemførelse af bilag xxix til lomé iii

ギリシア語

23 β. Εφαρμογή του Παραρτήματος xxix της Λομέ iii (Εκλαϊκευτικό εγχειρίδιο για τους κανόνες καταγωγής)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

c) anvendelse af bilag xxix og xxx i lomé iii

ギリシア語

γ) Εφαρμογή_των_Παραρτημάτων_ΧΧΙΧ_και_Χ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

bind 5, støj, 1. udgave, s. 108 et xxix.

ギリシア語

Εισαγωγή κτίρια και οικοδομικά έργα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

nye publikationer om de europæiske fællesskaber modtaget af biblioteket ­Årgang xxix

ギリシア語

Πρόσφατες δημοσιεύσεις για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες που έχουν παραληφθεί από τη Βιβλιοθήκη -Έτος xxix

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

bilag xxix - fællesskabets erklæring ad konventionens artikel 12, stk. 3

ギリシア語

Παράρτημα xxix - Δήλωση της Κοινότητας επί του άρθρου 12, παράγραφος 3, της συμβάσεως

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

b. gennemførelse af bilag xxix til lomé iii - forklarende håndbog i anvendelse af oprindelsesreglerne

ギリシア語

β) Υλοποίηση του Παραρτήματος xxix της Λομέ iii - Εκλαϊκευμένο εγχειρίδιο γιο τους κανόνες καταγωγής

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

)1999-tallene blev revideret efter offentliggørelsen af xxix beretning om konkurrencepolitikken 1999.

ギリシア語

Αξίζει να αναφερθεί η τριμερής τηλεδιάσκεψη ΕΕ­ΗΠΑ­kuvuÔá, που πραγ­ματοποιήθηκε για την υπόθεση dow chemical/'union carbide, και η τριμερής συνά»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

metoderne til bestemmelse af vandindhold, omfanget og hyppigheden af prøveudtagninger og metoden til beregning af den justerede vægt er fastsat i bilag xxix.

ギリシア語

Οι μέθοδοι για τον προσδιορισμό του ποσοστού υγρασίας, των επιπέδων και της συχνότητας δειγματοληψίας, καθώς και η μέθοδος υπολογισμού του προσαρμοσμένου βάρους παρατίθενται στο παράρτημα xxix.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

sammen med den xxix konkurren­ceberetning udsendes desuden en rapport om anvendelsen af konkurrencereglerne i den europæ­iske union i 1999, som kommissionens generaldirektorat for konkurrence er eneansvarlig for.

ギリシア語

Σε συνδυασμό με την εν λόγω xxvii Έκθεση θα εκδοθεί επίσης έκθεση για την εφαρμογή των κανόνων του ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 1999, υπό την αποκλειστική επιμέλεια και ευθύνη της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγω­νισμού.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

i overensstemmelse med en forpligtelse, som blev indgået over for parlamentet den 7. juni 1971, udarbejder kommissionen endvidere den xxix beretning om kon­kurrencepolitikken.

ギリシア語

Τέλος, η Επιτροπή ετοιμάζει την xxix Έκθεση επί της πολιτικής ανταγωνισμού, σύμφωνα με την υποχρέωση που ανέλαβε έναντι του Κοινοβουλίου στις 7 Ιουνίου 1971.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

xxix beretning om konkurrencepolitikken — sek(2000) 720 endelig udbyder af flyelektronik med omfattende aktiviteter på alle flymarkeder.

ギリシア語

ΧΧΙΧη ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ — sec(2000) 720 ΤΕΛΙΚΟ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

følgende punkt indsættes efter punkt 1 (rådets direktiv 93/15/eØf) i kapitel xxix i bilag ii til aftalen:

ギリシア語

Στο Κεφάλαιο xxix του Παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας, μετά το σημείο 1 (οδηγία 93/15/ΕΟΚ του Συμβουλίου) παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,656,651 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK