人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det var først med de overvejelser, der var opstået på baggrund af modstandskampen mod totalitaris men under anden verdenskrig, at der opstod en plan for, hvordan europa kunne opbygges, og landenes indbyrdes fjendskab overvindes.
tek su razmišljanja koja su se rodila iz pokreta otpora totalitarizmu za vrijeme drugog svjetskog rata potaknula nicanje koncepta o takvoj organizaciji suživota na kontinentu koji bi mogao nadići nacionalne antagonizme.
da smitsomme sygdomme kan spredes til andre lande og verdensdele med en alarmerende hastighed, er der brug for en koordineret indsats på eu-plan for at forstærke forebyg-gelses- og kontrolforanstaltningerne.
kako se zarazna bolest može proširiti međunarodno alarmantnom brzinom, potrebna su koordinirana nastojanja na europskoj razini kako bi se ojačalo sprječavanje i mjere kontrole.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。