人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& pausethe source url of a job
બંધ કરો (p) the source url of a job
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kilde: the destination url of a job
સ્રોતઃthe destination url of a job
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Åbntext of a button to ignore the open- wallet notification
ખોલો (o) text of a button to ignore the open- wallet notification
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eksponeringstid: fraction of a second, or number of seconds
એક્સપોઝર સમય: fraction of a second, or number of seconds
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user
ફાઇલ સિસ્ટમ જૂથ:% 1short description of a process. pid, name, user
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
વર્ણન@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
lakeridge meadows@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
લેકેરિડ્જ મેડો@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
કાર્યક્રમ '% 1' એ પાકીટ '% 2' ખોલવા માટે વિનંતી કરી છે. text of a button for switching to the application requesting a password
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ingen sådan funktion "% 1" label showing the file name of a file that is about to be uploaded
આવું કોઇ વિધેય "% 1" નથીlabel showing the file name of a file that is about to be uploaded
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tastaturgenvej% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
કીબોર્ડ ટૂંકાણ% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kde har anmodet om at åbne en tegnebog (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
કેડીઇ પાકીટ '% 1' ખોલવા માટે વિનંતી કરી છે. text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indtast det brugernavn du vil køre programmet som her. @ title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup
તમે અહીં જે રીતે કાર્યક્રમ ચલાવવા માંગતા હોવ તે વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો. @ title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
efter tryk på alt+ctrl+h vil inputtet for "hello" blive simuleret som om du havde skrevet det. dette er især nyttigt hvis du ofte skal skrive et bestemt ord (f. eks. "usigneret"). hvert tastaturtryk i outputtet skal adskilles af et kolon ":". bemærk at tastaturtryk virkelig betyder tastaturtryk, så du er nødt til at skrive hvad du virkelig ville skrive på tastaturet. i tabellen nedenfor viser venstre kolonne inputtet og højre kolonne viser hvad der skal tastes.\\ "enter" (f. eks. ny linje) enter eller retur\ a (f. eks. lille a) a\ a (f. eks. stort a) skift+a\: (kolon) skift+;\ '' (mellemrum) mellemrumname
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。