プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sagens genstand var, at eldistributører i tyskland skulle betale en højere afregningspris for el produceret af vedvarende energikilder.
målet gällde tyska elleverantörers skyldighet att betala ett högre inmatningspris för elektricitet från förnybara energikällor.
videresalgspriserne til denne første uafhængige kunde blev i denne henseende fastsat ved til den interne afregningspris at føje den bruttoavance, der blev fastslået for den samarbejdsvillige forretningsmæssigt forbundne importør.
på så sätt fastställdes försäljningspriserna till denna första oberoende kund genom att man till internpriset lade det prispåslag som man funnit hos den samarbetsvilliga närstående importören.
eftersom den interne afregningspris ikke kan anses for pålidelig, er det kommissionens faste praksis at undersøge, om transaktioner mellem forbundne parter faktisk gennemføres på normale markedsvilkår.
eftersom internpriset inte kan anses vara tillförlitligt är det kommissionens gängse praxis att kontrollera om transaktioner mellan närstående parter verkligen sker enligt principen om armlängds avstånd.