プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
endvidere kan bopaelslandet kraeve, at ef-vaelgeren
bosättningsstaten får kräva att väljaren dessutom
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
a) nationalitet og adresse i valgomraadet i bopaelslandet
a) sin nationalitet och sin adress på bosättningsstatens valterritorium,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 9
品質:
c) at vedkommende kun vil udoeve sin valgret i bopaelslandet.
c) att rösträtten kommer att utövas endast i bosättningsstaten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
bopaelslandet kan endvidere kraeve, at de i artikel 3 omhandlede valgbare:
bosättningsstaten får också kräva att en person som har rätt att kandidera enligt artikel 3
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
har valgret og er valgbar ved kommunale valg i bopaelslandet efter reglerne i dette direktiv.
skall i bosättningsstaten ha rösträtt och vara valbar vid kommunala val i bosättningsstaten i enlighet med detta direktiv.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
ef-vaelgere kan udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvis de har tilkendegivet oenske herom.
väljare kan utöva sin rösträtt i bosättningsstaten, om de har anmält att de vill göra det.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
ret til pension eller rente i medfoer af lovgivningen i flere stater i tilfaelde, hvor der er ret til naturalydelser i bopaelslandet
rätt till pensioner enligt lagstiftningen i flera stater om det finns rätt till förmåner i bosättningslandet
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
afkraefter oplysningerne erklaeringens indhold, traeffer bopaelslandet de noedvendige foranstaltninger til at forhindre den paagaeldende i at afgive sin stemme.
om upplysningarna visar att försäkran innehåller oriktiga uppgifter, skall bosättningsstaten vidta lämpliga åtgärder för att hindra att personen i fråga röstar.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de vaelgere, der er omhandlet i artikel 3, kan udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvis de har udtrykt oenske derom.
en väljare inom ramen för artikel 3 skall utöva sin rösträtt vid kommunala val i bosättningsstaten om han har uttryckt önskan om att få rösta.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
desuden kan hjemlandet paa behoerigt vis og inden for en rimelig frist tilsende bopaelslandet alle oplysninger, der er noedvendige for gennemfoerelsen af denne artikel.
hemstaten får, i god tid och på lämpligt sätt, lämna bosättningsstaten alla upplysningar som är nödvändiga för genomförandet av denna artikel.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
1. ef-vaelgere kan udoeve deres valgret enten i bopaelslandet eller i hjemlandet. ingen maa afgive stemme mere end én gang ved hvert valg.
1. väljare skall utöva sin rösträtt antingen i bosättningsstaten eller i hemstaten. ingen får rösta mer än en gång vid samma val.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
f) »skaeringsdato«: den dato, hvor unionsborgere i henhold til lovgivningen i bopaelslandet skal opfylde betingelserne for valgret og valgbarhed i landet
f) referensdag: den eller de dagar då unionsmedborgare enligt bosättningsstatens lagstiftning skall uppfylla villkoren för rösträtt och valbarhet i den staten,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
5) »ef-vaelger«: enhver unionsborger med valgret til europa-parlamentet i bopaelslandet i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv
5. väljare: en unionsmedborgare som har rösträtt vid europaparlamentsval i bosättningsstaten enligt detta direktiv,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
6) »ef-valgbar«: enhver unionsborger, der er valgbar til europa-parlamentet i bopaelslandet i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv
6. valbar person: en unionsmedborgare som i bosättningsstaten är valbar till europaparlamentet enligt detta direktiv,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
- en erhverver af et skydevaaben, der har faaet tilladelse til selv at overfoere det til sit bopaelsland, jf. artikel 11
- förvärvaren fått tillstånd enligt artikel 11 att själv utföra överföringen till det land där han är bosatt,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
参照: