プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fortsætte med at implementere decentraliseringsreformen.
fortsätta genomförandet av decentraliseringsreformen.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
38. glæder sig over de bestræbelser, som regeringen har gjort med hensyn til gennemførelsen af decentraliseringsreformer som en del af rammeaftalen, der blev undertegnet i ohrid i 2001; glæder sig over resultatet af folkeafstemningen i november 2004, som understregede opbakningen om landets europæiske kurs og skaber betingelser for yderligere reformer; påpeger, at den tidligere jugoslaviske republik makedonien bør modtage hensigtsmæssig støtte i dens decentraliseringsbestræbelser via eu's støtteprogrammer, som yderligere bør "dekoncentreres", således at der kan gøres brug af de nationale og lokale myndigheders fagkundskab;
38. europaparlamentet välkomnar regeringens ansträngningar att genomföra de decentraliseringsreformer som stipuleras i det ramavtal som undertecknades 2001 i ohrid och välkomnar resultatet av den folkomröstning som hölls i november 2004 och som gav uttryck för det stöd som finns för landets europeiska kurs och som skapar underlag för ytterligare reformer. parlamentet påpekar att den före detta jugoslaviska republiken makedonien bör stödjas på ett adekvat sätt genom eu:s stödprogram och att dessa bör "decentraliseras" ytterligare på så sätt att den fackkunskap som landets nationella och lokala myndigheter förfogar över utnyttjas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています