プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at den relevante dokumentation, herunder omladningsopgørelse, iccat-fangstdokument for almindelig tun og reeksportlicens, er ombord og er behørigt udfyldt
att relevant dokumentation finns ombord och att den är korrekt ifylld och rapporterad (omlastningsdeklaration, iccats fångstdokument avseende blåfenad tonfisk och återexportintyg).
hvis partierne omlades til et andet skib, skal fiskerfartøjets kaptajn og transportskibets kaptajn udfylde og sende hver sin omladningsopgørelse til deres kontrolmyndighed med identifikation af skibet og en detaljeret beskrivelse af varen og dens bestemmelsessted.
om partierna lastas om på ett annat fartyg ska fiskefartygets kapten och kaptenen på transportfartyget lämna in en omlastningsdeklaration till sina respektive kontrollmyndigheter. den ska förutom identifiering av fartygen och en detaljerad beskrivning av varorna innehålla uppgifter om deras destination.
at den relevante dokumentation (fangstdokument for almindelig tun, reeksportlicens, overførselsopgørelse, meddelelse om anbringelse i bur og omladningsopgørelse) findes og er behørigt udfyldt og rapporteret
att relevant information finns på anläggningen och har registrerats och rapporterats korrekt (fångstdokument avseende blåfenad tonfisk, återexportintyg, överföringsdeklaration, deklaration om placering i kasse och omlastningsdeklaration).
føreren af et transportfartøj, som fører en ef-stats flag, skal senest 48 timer før landing fremsende en seafo-omladningsopgørelse til de kompetente myndigheder i havnestaten, hvor landingen finder sted.
befälhavaren på det mottagande gemenskapsfartyget ska 48 timmar före landning lämna in seafo-omlastningsrapporten till de behöriga myndigheterna i den hamnstat där landningen äger rum.