プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
ichidanthis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated, this must be a single word
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
moreover, if the logic of the business rates property tax system is to assess the value of infrastructure, the size of the company should not be taken into consideration during the valuation process.
moreover, if the logic of the business rates property tax system is to assess the value of infrastructure, the size of the company should not be taken into consideration during the valuation process.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.
in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
småordthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated( except possibly in far- eastern languages), this must be a single word
partículathis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single word
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
according to the uk authorities, the evaluation as well as the sales transaction itself needed to take into account the various objectives pursued by the government, namely that the tote was to be sold as a single entity, that the sale should not impede tote's commercial development, that the sale should not reduce horsebetting opportunities, that the financial interests of both the taxpayers and racing were safeguarded and that the sale should reduce uncertainty over tote's future.
according to the uk authorities, the evaluation as well as the sales transaction itself needed to take into account the various objectives pursued by the government, namely that the tote was to be sold as a single entity, that the sale should not impede tote's commercial development, that the sale should not reduce horsebetting opportunities, that the financial interests of both the taxpayers and racing were safeguarded and that the sale should reduce uncertainty over tote's future.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。