検索ワード: hands should not feel heavy (デンマーク語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Spanish

情報

Danish

hands should not feel heavy

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

スペイン語

情報

デンマーク語

ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word

スペイン語

ichidanthis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated, this must be a single word

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

moreover, if the logic of the business rates property tax system is to assess the value of infrastructure, the size of the company should not be taken into consideration during the valuation process.

スペイン語

moreover, if the logic of the business rates property tax system is to assess the value of infrastructure, the size of the company should not be taken into consideration during the valuation process.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.

スペイン語

in case of investment in new capacity, the whole investment cost would be necessary to obtain the environmental benefit, but it is not clear why the investment of a conventional plant should not be subtracted.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

småordthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated( except possibly in far- eastern languages), this must be a single word

スペイン語

partículathis is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single word

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

according to the uk authorities, the evaluation as well as the sales transaction itself needed to take into account the various objectives pursued by the government, namely that the tote was to be sold as a single entity, that the sale should not impede tote's commercial development, that the sale should not reduce horsebetting opportunities, that the financial interests of both the taxpayers and racing were safeguarded and that the sale should reduce uncertainty over tote's future.

スペイン語

according to the uk authorities, the evaluation as well as the sales transaction itself needed to take into account the various objectives pursued by the government, namely that the tote was to be sold as a single entity, that the sale should not impede tote's commercial development, that the sale should not reduce horsebetting opportunities, that the financial interests of both the taxpayers and racing were safeguarded and that the sale should reduce uncertainty over tote's future.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,305,877 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK