プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tjenestemandsvedtægtens artikel 90 og 91, der præciserer visse betingelser for, at en sag kan antages til realitetsbehandling ved retten.
los artículos 90 y 91 del estatuto de los funcionarios, que establecen ciertos requisitos para la admisibilidad de los recursos ante el tribunal.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
- tjenestemandsvedtægtens artikel 90 og 91, der præciserer visse betingelser for, at en sag kan antages til realitetsbehandling ved retten.
- nos artigos 90.o e 91.o do estatuto dos funcionários, que precisam certos requisitos de admissibilidade das acções no tribunal.
最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:
rådet, på forslag af generalsekretæren, ved anvendelse af tjenestemandsvedtægtens artikel 1a, 30, 34, 41, 49, 50 og 51 på generaldirektører
por el consejo, a propuesta del secretario general, para la aplicación a los directores generales de los artículos 1 bis, 30, 34, 41, 49, 50 y 51 del estatuto;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
det bør overvejes, om der kan foretages rokeringer til stillinger uden for oversættelsestjenesten, eller om man kan anvende andre af tjenestemandsvedtægtens bestemmelser, for med den nuværende handlingsplan forventes overkapacitetsproblemet først at være løst i 2015.
debería considerarse la posibilidad de reasignación de efectivos en otros servicios que los de traducción o la aplicación de otras disposiciones del estatuto de los funcionarios, ya que el plan de acción existente no permitirá resolver el actual problema de capacidad excesiva antes de 2015.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i givet fald, ansøgningen i den i tjenestemandsvedtægtens artikel 90, stk. 1, omhandlede forstand og den afgørelse, som indeholder svaret på ansøgningen med angivelse af datoen for ansøgningens indgivelse og afgørelsens meddelelse
si procediera, la petición contemplada en el artículo 90, apartado 1, del estatuto de los funcionarios y la decisión por la que se respondió a dicha petición, indicando las fechas de presentación de la petición y de notificación de la decisión;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
29. betragter denne afgørelse som en hård sanktion; minder om, at der i henhold til tjenestemandsvedtægtens artikel 90 og 91 kan indgives klage, og at sagen kan indbringes for domstolen;
29. ve en esta decisión una sanción muy dura; recuerda que los artículos 90 y 91 del estatuto ofrecen la posibilidad de recurrir contra dicha decisión, que puede ser objeto, además, de una acción ante el tribunal de justicia de las comunidades europeas;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
19. bemærker, at den nye finansforordning betyder, at agenturernes organisationsdiagrammer nu fastlægges af budgetmyndigheden; understreger vigtigheden af denne ændring i forbindelse med agenturernes fremtidige dechargeprocedurer med hensyn til kontrol af anvendelsen af tjenestemandsvedtægten i forbindelse med ansættelse, forfremmelse, antallet af ledige stillinger og ansættelsespolitik;
19. toma nota de que, en aplicación del nuevo reglamento financiero, es la autoridad presupuestaria quien establece las plantillas de personal de las agencias; destaca la importancia de esta modificación para el procedimiento de aprobación de la gestión de las agencias en los próximos años en lo que se refiere a la supervisión de la aplicación del estatuto de los funcionarios en materia de contratación, política de promociones, índices de puestos vacantes y política de contratación;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質: