プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fortsættelse af reformen af rets- og domstolssystemet i overensstemmelse med anbefalingerne i diagnoserapporten fra undp.
continuación de la reforma del sector jurídico y judicial con arreglo a las recomendaciones contenidas en el informe de evaluación del pnud.
oplysningerne kan navnlig bygge på de regelmæssige rapporter, som undp skal aflægge inden for rammerne af kontraktforholdet med kommissionen.
dicha información podrá basarse en particular en unos informes periódicos que deberá presentar el pnud en virtud de su relación contractual con la comisión.
derfor bør eu opretholde sin tilstedeværelse og aktive deltagelse og fortsat indtage en fælles holdning i fora som ecosoc, itu, unesco og undp.
por consiguiente, conviene mantener la presencia y la participación activa de la ue, así como la presentación de posiciones comunes, especialmente en relación con el ecosoc, la uit, la unesco y el pnud.
bosnien-hercegovina: sikkerhedsopgraderinger på forsvarsministeriets ammunitionslagre og lagre for konventionelle våben, herunder gennem installation og/eller renovering af indhegningen af faciliteter og af belysning, tyverialarmsystemer, interne tv-overvågningssystemer (cctv) og telekommunikationsudstyr som supplement til det arbejde med lagersikkerhed, der udføres af undp og osce
bosnia y herzegovina: incremento del nivel de seguridad de los depósitos de munición y armas convencionales del ministerio de defensa por medio de la instalación/renovación del vallado perimetral y del alumbrado, los sistemas de alarma por intrusión, las cámaras de televisión en circuito cerrado y el equipo de telecomunicaciones, complementando el trabajo en materia de seguridad de los arsenales realizado por el pnud y la osce.