人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1/35 / a , c , d , n
1/35 / a , c , d , n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
2/27 / a , c , d , g , n
2/27 / a , c , d , g , n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
2/4 , 5 / a , c , d , il , n
2/4 , 5 / a , c , d , il , n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2/25 / a , c , d , g , h , m , n
2/25 / a , c , d , g , h , m , n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1/9 , 14 / a , c , d , i-l , n
1/9 , 14 / a , c , d , i-l , n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
bilag a, kapitel i, punkt 2, litra a), c), d) og g)
anexo a, capítulo i, punto 2, letras a), c), d) y g)
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
bilaget, kapitel iii, afsnit i, punkt 2, litra a), c), d), e) og h)
anexo, capítulo iii.i, punto 2, letras a), c), d), e) y h)
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
- artikel 17, litra a), c), d), e) og f): underretning fra fuldbyrdelsesstaten
- artículo 17, letras a), c), d), e) y f): información por parte del estado de ejecución
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
artikel 1, litra a), c), d), f) og h), finder anvendelse fra den 1. marts 2005.
el artículo 1, letras a), c), d), f) y h), será aplicable a partir del 1 de marzo de 2005.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
a + c + d + e b + c + d + e 5 , 206
coste financiero indicativo total de la intervención total cc , incluido el coste de los recursos humanos total cp , incluido el coste de los recursos humanos a + c + d + e b + c + d + e
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de i regel 44, stk. 1, litra a), c), d), e) og f), anførte oplysninger og elementer.«
las indicaciones y los elementos a los que se hace referencia en la regla 44, apartado 1, letras a), c), d), e) y f).».
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- kan fastsaettes for de i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , c ) , d ) , e ) og f ) , naevnte produkter .
- podrán establecerse para los productos mencionados en las letras a ) , c ) , d ) , e ) y f ) del apartado 1 del artículo 1 .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"c) de i regel 44, stk. 1, litra a), c), d), e) og f), anførte oplysninger og elementer."
"c) las indicaciones y los elementos a los que se hace referencia en la regla 44, apartado 1, letras a), c), d), e) y f).".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a) den pågældende skal opfylde de betingelser, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, litra a), c), d) og e), i schengen-konventionen
a) cumplir los requisitos mencionados en las letras a), c), d) y e) del apartado 1 del artículo 5 del convenio de schengen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommissionen afviger kun fra holdninger, som det videnskabelige råd har fastlagt i henhold til litra a), c), d) og e), hvis den mener, at de ikke overholder bestemmelserne i denne afgørelse.
la comisión se apartará de las posiciones establecidas por el consejo científico de conformidad con las letras a), c), d) y e) del párrafo primero solo cuando considere que no se han respetado las disposiciones de la presente decisión.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
« de i artikel 57, litra ca), omhandlede instrumenter skal opfylde de i litra a), c), d) og e), i denne artikel opstillede krav."
« los instrumentos a que se refiere la letra c bis) del artículo 57 deberán cumplir los requisitos establecidos en las letras a), c), d) y e) del presente artículo.»
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
« ca ) andre instrumenter end de i litra a ) omhandlede , som opfylder kravene i artikel 63 , stk . 2 , litra a ) , c ) , d ) og e ) , og i artikel 63a ;"
se añade la siguiente letra c bis ) : « c bis ) instrumentos distintos de los contemplados en la letra a ) que cumplan los requisitos establecidos en las letras a ) , c ) , d ) y e ) del apartado 2 del artículo 63 y en el artículo 63 bis ;» .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
denne aftale skal i tolv måneder efter dens vedtagelse forblive åben for undertegnelse i de forenede nationers hovedsæde for de stater og enheder, der er nævnt i konventionens artikel 305, stk. 1, litra a), c), d), e) og f).
este acuerdo estará abierto a la firma de los estados y las entidades mencionados en las letras a), c), d), e) y f) del apartado 1 del artículo 305 de la convención, en la sede de las naciones unidas, durante doce meses contados desde la fecha de su adopción.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tipranavir viser antiviral aktivitet in vitro mod en bred vifte af hiv- 1 gruppe m ikke- indkapslede b - isolater (a, c, d, f, g, h, crf01 ae, crf02 ag, crf12 bf).
tipranavir muestra actividad antiviral in vitro frente a un amplio grupo de cepas del grupo m subtipo no b de vih-1 (a, c, d, f, g, h, crf01 ae, crf02 ag, crf12 bf).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
en udlænding, der er indehaver af et ensartet visum, og som er indrejst lovligt i en af de kontraherende parters område, kan frit færdes på alle kontraherende parters område inden for dette visums gyldighedsperiode, for så vidt den pågældende opfylder indrejsebetingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), c), d) og e).
las extranjeros titulares de un visado uniforme que hayan entrado regularmente en el territorio de las partes contratantes podrán circular libremente por el territorio de todas las partes contratantes durante el período de validez del visado, siempre que cumplan las condiciones de entrada contempladas en las letras a), g), d) y e) del apartado 1 del artículo 5.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。