プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvorledes får det ro, når herren opbød det mod askalon og havets strand og stævned det did?
unsaon mo paghlum sanglit si jehova nagsugo kanimo. batok sa askalon, ug batok sa kabaybayonan, didto kini gitudlo niya.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gilead blev på hin side jordan, og dan, hvi søgte han fremmed hyre? aser sad stille ved havets strand; han blev ved sine vige.
si galaad nagpuyo sa unahan sa jordan: ug si dan, nganong nagpabilin siya sa mga sakayan? si aser naglingkod gihapon sa dunggoanan sa dagat, ug nagpuyo sa tupad sa iyang mga sapa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
derfor, så siger den herre herren: se, jeg udrækker hånden mod filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved havets strand.
busa, mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, akong tuy-oron ang akong kamot sa ibabaw sa mga filistehanon, ug putlon ko ang mga cerethanon, ug laglagon ko ang salin diha sa kabaybayonan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dit sejl var ægyptisk byssus i broget væv, dit tag var purpur i blåt og rødt fra elisjas strande.
ang fino nga lino nga binoldahan gikan sa egipto mao ang imong gibuklad nga layag, aron kini mahimong usa ka bandila alang kanimo; ang azul ug purpura gikan sa mga pulo sa elisa mao ang imong tolda.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。