人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og forhænget i templet splittedes i to fra øverst til nederst.
at ang tabing ng templo ay nahapak na nagkadalawa mula sa itaas hanggang sa ibaba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
efter ham fremstod gileaditen jair; han var dommer i israel i to og tyve År.
at pagkamatay niya'y bumangon si jair, na galaadita; at siya'y naghukom sa israel na dalawang pu't dalawang taon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉
ano nagustuhan mo sa mama ko
最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
i to År har der nu været hungersnød i landet, og fem År endnu skal der hverken pløjes eller høstes;
sapagka't may dalawang taon nang ang kagutom ay nasa lupain; at may limang taon pang hindi magkakaroon ng pagbubukid, o pagaani man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".
kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
derefter skal du dele byttet i to lige store dele mellem dem, der har taget del i krigen og været i kamp, og hele den øvrige menighed.
at hatiin mo ang samsam ng dalawa; sa mga lalaking mangbabaka na nagsilabas sa pakikipagbaka, at sa buong kapisanan:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
og se, forhænget i templet splittedes i to stykker, fra øverst til nederst; og jorden skjalv, og klipperne revnede,
at narito, ang tabing ng templo'y nahapak na nagkadalawa buhat sa itaas hanggang sa ibaba; at nayanig ang lupa; at nangabaak ang mga bato;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
men forgården uden for templet, lad den ude og mål den ikke, thi den er given til folkeslagene; og de skulle nedtræde den hellige stad i to og fyrretyve måneder.
at ang loobang nasa labas ng templo ay pabayaan mo, at huwag mong sukatin; sapagka't ibinigay sa mga gentil; at kanilang yuyurakang apat na pu't dalawang buwan ang banal na siudad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
føder hun derimod et pigebarn, skal hun være uren i to uger ligesom under sin månedlige urenhed; og derpå skal hun holde sig hjemme i seks og tresindstyve dage, medens hun har sit renselsesblod.
nguni't kung manganak siya ng babae, ay magiging karumaldumal nga siya na dalawang linggo, ayon sa kaniyang karumihan: at mananatiling anim na pu't anim na araw na maglilinis ng kaniyang dugo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
han sagde: "gå!" og lod hende drage bort i to måneder; og hun gik bort med sine veninder for at begræde sin jomfrustand i bjergene.
at kaniyang sinabi, yumaon ka. at pinapagpaalam niya siyang dalawang buwan: at siya'y yumaon, siya at ang kaniyang mga kasama, at itinangis ang kaniyang pagkadalaga sa mga bundukin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da budet kom og meldte: "kongesønnernes hoveder er bragt hid!" sagde han: "læg dem i to bunker foran porten til i morgen!"
at dumating ang isang sugo, at isinaysay sa kaniya, na sinasabi, kanilang dinala ang mga ulo ng mga anak ng hari. at kaniyang sinabi, inyong ihanay ng dalawang bunton sa pasukan ng pintuang-bayan hanggang sa kinaumagahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。