プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi roser os altid af gud, dit navn vil vi love for evigt. - sela.
nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri; at hindi ka lumalabas na kasama ng aming mga hukbo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
ay hindi niya igagalang ang kaniyang ama. at niwalan ninyong kabuluhan ang salita ng dios dahil sa inyong sali't-saling sabi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da han satte en lov for regnen, afmærked tordenskyen dens vej,
nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thi jeg er ved loven død fra loven, for at jeg skal leve for gud.
sapagka't ako sa pamamagitan ng kautusan ay namatay, sa kautusan, upang ako'y mabuhay sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de sagde: kom, vi spinder rænker imod jeremias! thi ej glipper loven for præsten, ej rådet for den vise, ej ordet for profeten. kom, lad os slå ham med tungen og lure på alle hans ord!"
nang magkagayo'y sinabi nila, kayo'y magsiparito, at tayo'y magsikatha ng mga katha-katha laban kay jeremias; sapagka't ang kautusan ay hindi mawawala sa saserdote, o ang payo man sa pantas, o ang salita man sa propeta. kayo'y magsiparito, at ating saktan siya ng dila, at huwag nating pansinin ang kaniyang mga salita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。