プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
min sjæl er stille for gud alene, min frelse kommer fra ham;
siya lamang ang aking kanlungan at aking kaligtasan: siya ang aking matayog na moog; hindi ako lubhang makikilos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men herren er i sin helligdom; stille for ham, al jorden!
nguni't ang panginoo'y nasa kaniyang banal na templo: tumahimik ang buong lupa sa harap niya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.
at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i disse byer skal i have ret til at søge tilflugt for blodhævneren, for at ikke manddraberen skal dø, før han er blevet stillet for menighedens domstol.
at ang mga bayang yaong ay magiging sa inyo'y pinaka ampunan laban sa manghihiganti; upang ang nakamatay ay huwag mamatay, hanggang sa maitayo sa kapisanan na hatulan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vær stille for herren og bi på ham, græm dig ej over den, der har held, over den, der farer med rænker.
ikaw ay magpahinga sa panginoon, at maghintay kang may pagtitiis sa kaniya: huwag kang mabalisa ng dahil sa kaniya na gumiginhawa sa kaniyang lakad, dahil sa lalake na nagpapangyari ng mga masamang katha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"frygt ikke, paulus! du skal blive stillet for kejseren; og se,gud har skænket dig alle dem, som sejle med dig."
na nagsabi, huwag kang matakot, pablo; kailangang ikaw ay humarap kay cesar: at narito, ipinagkaloob sa iyo ng dios ang lahat ng kasama mo sa paglalayag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。