プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- de årliga och fleråriga arbetsprogrammen.
- ročné a viacročné programy činnosti,
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
den högsta samfinansieringssatsen skall fastställas i de årliga arbetsprogrammen.
maximálna úroveň spolufinancovania sa určí v ročných pracovných programoch.
最終更新: 2013-12-17
使用頻度: 1
品質:
b) särskilda gränsöverskridande projekt av gemenskapsintresse där minst två medlemsstater deltar i enlighet med de villkor som anges i de årliga arbetsprogrammen,
b) osobitné nadnárodné projekty v záujme spoločenstva, na ktorých sa zúčastňujú aspoň dva členské štáty, za podmienok stanovených v ročných pracovných programoch;
最終更新: 2013-12-17
使用頻度: 1
品質:
för att kunna uppfylla de allmänna och särskilda mål som anges i artiklarna 2 och 3 skall programmet stödja följande typer av insatser, i enlighet med de villkor som anges i de årliga arbetsprogrammen:
na dosiahnutie všeobecných a osobitných cieľov stanovených v článkoch 2 a 3 program za podmienok stanovených v ročných pracovných programoch podporuje tieto druhy akcií:
最終更新: 2013-12-17
使用頻度: 1
品質:
c) stöd till verksamhet inom icke-statliga organisationer eller andra organisationer vars målsättningar är av allmänt europeiskt intresse i överensstämmelse med de allmänna målen för programmet i artikel 2 och i enlighet med de villkor som anges i de årliga arbetsprogrammen.
c) podpora činností mvo alebo iných organizácií, ktoré sledujú ciele vo všeobecnom európskom záujme týkajúce sa všeobecných cieľov programu stanovených v článku 2, za podmienok stanovených v ročných pracovných programoch.
最終更新: 2013-12-17
使用頻度: 1
品質:
"c) det beviljade beloppet och, utom vid enhetsbelopp eller finansiering till schablonsats enligt i artikel 108a.1 b och c i budgetförordningen, bidragets andel av de totala kostnaderna för åtgärden eller det godkända arbetsprogrammet."
"c) pridelená suma a s výnimkou prípadu jednorazovej platby alebo paušálneho financovania uvedených v článku 108a ods.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています