プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cel’s erklærede politik er at designe og udvikle produkter i den bedste kvalitet, til den rigtige pris og til tiden,som det også kommer til udtryk i virksomhedens motto: do it right now for the customer.
spoleÁnost cel se zavazuje navrhovat a vyrábÖt v©robky nejvy®®í kvality a za pŒijatelnou cenu vsouladu se sv©mmottem pro zákazníka to udÖlej hned (do it right now for the customer).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ikkeas in no other persons, or no other locations. i do realize that translators may have problem with this, but i need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best i can do - jesper.
neas in no other persons, or no other locations. i do realize that translators may have problem with this, but i need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best i can do - jesper.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。