プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
personer, der hører under en genbosættelsesordning, skal anerkendes som havende international beskyttelsesstatus.
osoby zařazené do programu znovuusídlení musejí mít některý ze statusů mezinárodní ochrany.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) handlingsplan for eu's regionale beskyttelsesprogram, herunder eu-genbosættelsesordning (2005)
e) akční plán pro regionální programy eu na ochranu, včetně programu eu pro znovuosídlení (2005)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
det omfattede den formelle etablering af det europæiske asylstøttekontor, som skal ligge i malta, i november og yderligere forhandlinger om en ændret lovgivning og en fælles genbosættelsesordning.
její součástí bylo formální zřízení evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu na maltě v listopadu a také další vyjednávání o změně právních předpisů a o společném programu pro znovuusídlování.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
af ovennævnte årsager mener kommissionen, at der er gode grunde til at fastlægge en samlet eu-strategi på dette område og til at indføre en eu-genbosættelsesordning.
komise proto soudí, že existují dobré důvody pro to, aby byl v této oblasti zvolen přístup v měřítku celé unie a aby byl zaveden program znovuusídlení na úrovni eu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.9 eu's regionale beskyttelsesprogrammer vil udgøre en "værktøjskasse", som indeholder en række forskellige foranstaltninger; nogle, som allerede findes, nogle, som er under udvikling, og nogle, som der først skal fremsættes forslag om: foranstaltninger, der skal styrke beskyttelseskapaciteten, registreringsordning, en genbosættelsesordning på eu-plan, støtte til forbedring af den lokale infrastruktur, støtte til lokal integration af personer, der har behov for international beskyttelse, i tredjelandet, samarbejde om lovlig migration, foranstaltninger vedrørende migrationsstyring, tilbagevenden.
1.9 evropské regionální programy ochrany by představovaly "koš" opatření, která v některých zemích již existují, v jiných se na nich pracuje nebo se čeká na jejich návrh: jde o opatření určená k posílení ochranných kapacit, systému registrace, programu znovuusídlení na úrovni eu, dále na podporu zlepšení místních infrastruktur, místní integrace osob potřebujících mezinárodní ochranu ve třetí zemi, a konečně na podporu spolupráce v oblasti legálního přistěhovalectví, řízení přílivu migrantů a jejich návratu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています