プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
endvidere udgjorde 1998-garantien en tydelig og bindende kommerciel forpligtelse, som staten påtog sig i sin egenskab af hovedaktionær i den pågældende virksomhed, og kan derfor medtages i beregningen af likvidationsomkostningerne.
záruka z roku 1998 nadto představovala jasně vymahatelný komerční závazek učiněný státem coby většinovým akcionářem dotčeného podniku, a z toho důvodu ji lze započítat do odhadu nákladů na likvidaci.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
ef-domstolen har statueret, at forpligtelser, der er blevet kvalificeret som ulovlig statsstøtte, ikke kan tages i betragtning ved beregningen af likvidationsomkostningerne [48].
soudní dvůr shledal, že záruky, které byly označeny jako nezákonné podpory, nesmějí být vzaty v úvahu při přepočtu očekávaných likvidačních nákladů [48].
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de samlede likvidationsomkostninger bestod af de operative likvidationsomkostninger [...]* eur og en regnskabsmæssig underdækning.
celkové náklady na likvidaci se skládají z operativních nákladů na likvidaci [...]* eur a z finančního schodku.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: