プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en minimalistisk dokumentfremviser
minimalistický prohlížeč dokumentů
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
pykaraoke med minimalistisk brugerflade
minimalistické rozhraní pykaraoke
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
futuristisk, minimalistisk kortdesign. name
name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en minimalistisk vindueshåndtering baseret på aewmname
minimalistický správce oken založený na aewmname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
minimalistisk program til at arbejde med en skanner.
minimalistický program pro práci se skenerem
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
chezwam vindueshåndteringen, en minimalistisk vindueshåndtering baseret på evilwmname
chezwam, minimalistický správce oken založený na evilwmname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.4 man bør give sig tid og undlade at krænke nærhedsprincippet, men det er alligevel ønskeligt, at hverken den europæiske union eller dens medlemsstater stiller sig afventende eller indtager en minimalistisk holdning.
4.4 třebaže bychom neměli věci uspěchat a ani samozřejmě porušit princip subsidiarity, je žádoucí, aby evropská unie a členské státy nezaujaly maximalistický ani minimalistický přístup.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bemærkningerne og forslagene skal dog ses som et oplæg til fremtidige udviklinger og yderligere foranstaltninger. i den nuværende situation har kommissionen bestræbt sig på at foreslå et realistisk, men minimalistisk program, som derfor forhåbentlig vil kunne gennemføres.
tyto připomínky a návrhy mají sloužit jako pomůcka pro budoucí vývoj a další kroky: v současné době je třeba připustit, že komise udělala maximum pro to, aby navrhla realistický a zároveň minimalistický program, který by byl uskutečnitelný.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
24. er bekymret for fremtiden for statsstøtte med regionalt sigte, især i forbindelse med samhørighedspolitikken, og peger på faren for, at konkurrenceevnemålsætningen relativeres eller tilsidesættes med det ene formål at finde et minimalistisk kompromis under forhandlingerne om de finansielle overslag; anmoder om, at man undgår inkonsistenser mellem konvergensmålsætningen og statsstøtte med regionalt sigte til mindre begunstigede regioner; opfordrer derfor kommissionen til at udarbejde en ordning for territorial differentiering af statsstøttereglerne med henblik på at tillade målrettede offentlige investeringer, da disse vil kunne korrigere for reelle markedsfejl og således bidrage til at nå målet om territorial samhørighed;
24. má obavy o budoucnost státních podpor pro regiony, zvláště o ty, které souvisejí s politikou soudržnosti a zdůrazňuje, že existuje riziko relativizace nebo zanedbání cíle konkurenceschopnosti za účelem dosažení minimálního kompromisu na jednáních o finančních perspektivách; požaduje, aby byla odstraněna jakákoli rozporuplnost mezi cílem konvergence a státními podporami pro regiony určené nejméně rozvinutým regionům; vyzývá evropskou komisi, aby poskytla podpůrný rámec teritoriální diferenciace předpisů o státních podporách, což by umožnilo cílené veřejné investice tam, kde muže dojít k nápravě skutečného selhání trhu a dosažení cíle v oblasti teritoriální soudržnosti,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: