人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
go to previous page of the wizard
& abbrechengo to previous page of the wizard
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& vis tip ved opstartopposite to previous
tipps beim & start anzeigenopposite to previous
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tilbage til albumgo to previous image
zurück zum albumgo to previous image
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tilbage@ action go to previous image
zurück@action go to previous image
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
indtast søgeudtryk eller - tegn hergoes to previous character
geben sie hier einen suchbegriff oder buchstaben eingoes to previous character
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vis mærker@ title: window subtitle to previous message
stichwörter anzeigen@title:window subtitle to previous message
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(*) cet takes into account the change to central european summer time . «
(*) cet takes into account the change to central european summer time ."
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day .
such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the interim evaluations may also include ex-post evaluation elements with regard to previous programmes.
die zwischenbewertungen können auch teile von ex-post-bewertungen früherer programme enthalten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
conditions of competition will change to the detriment of smes, which will be able to compete with large suppliers only in smaller, local markets; cultural specialities could disappear
die wettbewerbsbedingungen verändern sich zu ungunsten von kmu, die nun auf kleineren, lokalen märkten mit großanbietern konkurrieren, kulturelle besonderheiten können verschwinden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day . participants shall be deemed to have instructed the ecb to dedicate liquidity on their behalf if the relevant ancillary system so requests .
participants shall be deemed to have instructed the ecb to dedicate system settlement . such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from liquidity on their behalf if the relevant ancillary system so requests ."
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you expect such changes to occur, how would you describe their effect?
wenn sie veränderungen erwarten, auf welche weise sind diese zu beschreiben?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
the local government elections (changes to the franchise and qualification of members) regulations 1995.
the local government elections (changes to the franchise and qualification of members) regulations 1995
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(***) the difference between the transfer from the previous edfs and the changes to the 9th edf is interest on non-transferred stabex funds. _bar_
(***) die differenz zwischen der Übertragung aus den früheren eef und den Änderungen am 9. eef entspricht den zinsen auf die nicht übertragenen stabex-mittel _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
[20] "changes to national accounts in 2005", eurostat-dokument af 14. februar 2006.
[20] "changes to national accounts in 2005", eurostat-dokument vom 14. februar 2006.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています