プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
midlertidige forsyningsvanskeligheder
vorübergehende schwierigkeiten bei der versorgung
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
foranstaltninger i tilfælde af forsyningsvanskeligheder
erarbeitung und durchführung einer energiepolitik der gemeinschaft
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette styrker en koordineret reaktion på forsyningsvanskeligheder,
dadurch wird eventuellen versorgungsausfällen nachhaltig entgegengewirkt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
forsyningsvanskeligheder med hensyn til visse produkter (energi)
schwierigkeiten in der versorgung mit bestimmten waren (energie)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- den forventede varighed af forsyningsvanskeligheder for raaolie og mineralolieprodukter ,
- die voraussichtliche dauer der schwierigkeiten bei der versorgung mit erdöl und erdölerzeugnissen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
anvendelsen af disse garantier har medført forsyningsvanskeligheder, når det gælder bløddyr.
die anwendung dieser garantieregelung hat zu schwierigkeiten bei der lieferung von weichtieren geführt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
europa trues af forsyningsvanskeligheder, både med hensyn til vandmængde og -kvalitet.
noch sind wir weit davon entfernt, die abfallprobleme und die umweltverschmutzung von ihrer wurzel aus anzugehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) et tilbud om disponible frø, der kan løse de midlertidige forsyningsvanskeligheder, eller
a) ein angebot verfügbaren saatguts, das zur Überbrückung der vorübergehenden versorgungsschwierigkeiten eingesetzt werden könnte, oder
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
159 for animalske produkter, til ønsket om at imødegå dekonjunkturbestemte forsyningsvanskeligheder på disse markeder.
auf seiner tagung vom 10. bis 13. februar 1975 beschloß der rat schließlich eine durchschnittliche anhebung des allgemeinen agrarpreisniveaus um 9,6 % (*).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
visse oeer og kystomraader i graekenland kan have saerlige forsyningsvanskeligheder paa grund af deres afsondrede beliggenhed;
auf bestimmten inseln und in bestimmten küstenregionen griechenlands kann es aufgrund ihrer abgeschiedenheit zu besonderen versorgungsmässigen schwierigkeiten kommen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommissionen er på baggrund af de foreliggende oplysninger ikke bekendt med forsyningsvanskeligheder for mælkeforarbejdende virksomheder, og især ostefabrikker.
auf der grundlage der ihr vorliegenden informationen hat die kommission keine versorgungsschwierigkeiten für molkereibetriebe, insbesondere solcher mit käseproduktion, beobachten können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i øvrigt har man inden for de seneste ti år kunnet konstatere forsyningsvanskeligheder på internationalt plan til trods for den fælles landbrugspolitik.
im übrigen hat es weltweit solche versorgungsschwierigkeiten trotz der bemühungen der gemeinsamen agrarpolitik in den letzten 10 jahren durchaus gegeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
som følge af særlige forsyningsvanskeligheder i den hellenske republik som skyldes dens særlige geografiske beliggenhed bør der fastsættes specifikke undtagelser for denne medlemsstat
für die griechische republik sind wegen der auf die geographische lage dieses mitgliedstaats zurückzuführenden besonderen versorgungsschwierigkeiten besondere ausnahmeregelungen vorzusehen.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
dette land, der er ramt af en afrikansk svinepestepidemi, har foretaget systematisk slagtning af sin svinebestand og er derfor kommet i forsyningsvanskeligheder.
dieses von schweinepest betroffene land hat nämlich eine systematische schlachtung seines schweinebestands durchgeführt und sieht sich daher versorgungsschwierigkeiten gegenüber.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i formandskabets rapport konstateres det, at høje oliepriser vil være dominerende på mellemlang og lang sigt på grund af fortsat stor efterspørgsel fra vækstøkonomier og forsyningsvanskeligheder.
im bericht des vorsitzes wird festgestellt, dass die Ölpreise angesichts der anhaltend starken nachfrage in ländern mit aufstrebenden volkswirtschaften und der lieferengpässe mittel- und langfristig hoch bleiben dürften.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
mundtlig forespørgsel af von wogau m.fl. til kommissionen om forsyningsvanskeligheder for stål produkter på grund af den restriktive kvotaordning indgår i forhandlingen om wagnerbetænkningen om stålindustrien.
pranchère (com). — (fr) herr präsident, ich möchte hier die gründe darlegen, die uns veranlaßt haben, ihnen die folgenden zwei vorschläge zu unterbreiten: erstens, daß das parlament beim ministerrat hinsichtlich der agrarpreise interveniert, und zweitens eine abänderung der arbeitsfolge für mittwoch. woch.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(2) produktionsåret 2005/06 i fællesskabet er kendetegnet ved en beskeden produktion af olivenolie, hvad der medfører forsyningsvanskeligheder.
(2) das wirtschaftsjahr 2005/06 ist in der gemeinschaft durch eine geringe olivenölerzeugung gekennzeichnet, die versorgungsschwierigkeiten zur folge hat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der boer indfoeres regler, der i tilfaelde af midlertidige forsyningsvanskeligheder goer det muligt at afsaette formeringsmateriale og frugtplanter, der er undergivet mindre strenge krav end de i dette direktiv fastsatte;
für den fall vorübergehender versorgungsengpässe müssen vorschriften für das inverkehrbringen von vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten vorgesehen werden, die geringere anforderungen als die dieser richlinie erfuellen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
77/186/eØf: rådets beslutning af 14. februar 1977 om udførsel af mineralolie og mineralolieprodukter fra en med lemsstat til en anden i tilfælde af forsyningsvanskeligheder
77/186/ewg: entscheidung des rates vom 14. februar 1977 über die ausfuhr von erdöl und erdölerzeugnissen von einem mitglicdstaat nach einem anderen bei versorgungsschwierigkeiten rigkeiten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2 . opstaar der forsyningsvanskeligheder for mineralolie og mineralolieprodukter , kan kommissionen anmode om , at disse oplysninger meddeles i form af skoen i overensstemmelse med en fremgangsmaade , der udarbejdes paa basis af formularerne i bilaget .
(2) treten schwierigkeiten in der versorgung mit erdöl und erdölerzeugnissen auf, so kann die kommission verlangen, daß ihr diese angaben als vorausschätzungen in der art und weise mitgeteilt werden, die sie entsprechend den mustern gemäß dem anhang bestimmt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: