プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
p. s. i.
p.s.i.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
underafsnit 3 p s
unterabteilung 3 p s
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
peter nuttall p. s. nuttall@ dur. ac. uk
peter nuttall p.s.nuttall@dur.ac.uk
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
direktivet indeholder en r kke eksempler p s danne beregninger.
die richtlinie enth lt hierzu mehrere beispiele.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nationale garantimængder på hver 50 tons til e,p,s og uk;
gilt für e, p, s und uk eine gem von je 50 t;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
oversættelse(*) d en dk es fin fr gr it nl p s andet:
Übersetzung (*) d en dk es fin fr gr it nl p sw sonstige sprache: .
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
skub og træk det er vigtigt: p j d p s m p p i l p j ø
schieben und ziehen dabei ist folgendes zu beachten: p ü r s p i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
28f5n87pekhrnkf raf5v78p( ?uap na6apa 8n ku8n 78h h87n8 4 er a k h p ud n 7 a
gesundheitsüberwachung bei lärmbelastung über dem unteren auslösewert
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dl el f i g/ l i n/ p/ s/ international uddannelse mt 04 uddannelsessysfem
40 asien/naher und mittlerer osten/ozeanien
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
initiativer fra f, p, s, b186 og d187 med henblik på vedtagelse af rådets afgørelse om oprettelse af eurojust.
initiativen von p, f, s, und b186 und de187 im hinblick auf den erlass eines beschlusses des rates über die errichtung von eurojust
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a, b, dk, d, el, e, f, fin, irl, i, l, nl, p, s, uk
a, b, dk, d, el, e, f, fin, irl, i, l, nl, p, s, uk,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
, a tfid d i s en y e el e m en t e r i k o n t r o l s y s t e m e r n e i k e f o r h ind r e r o g a f s l ø r e r f e j l i o p s t a r t s f a se n
, d a s d i es efin n eu e in g e f ü h r t efin n
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der er imidlertid etableret tættere forbindelser mellem kommissionen og visse medlemsstater (el, irl, p, s) i den omhandlede periode.
gleichwohl haben sich im berichtszeitraum engere beziehungen zwischen der kommission und einigen mitgliedstaaten (el, irl, Ρ, s) entwickelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da den globale aftale endnu ikke er blevet ratificeret, har parterne undertegnet en interimsaftale med henblik p s hurtigt som muligt at iv rks tte de bestemmelser i den globale aftale, der vedr rer samhandel og handelsrelaterede anliggender.
zur berbr ckung der zeit bis zur ratifikation des globalen abkommens haben die vertragsparteien ein interimsabkommen unterzeichnet, damit sie die bestimmungen des globalen abkommens ber handel und handelsbezogene fragen so bald wie m glich umsetzen k nnen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
) er t r ( a e re po ne re po du r e c lle su dk æ o r er i rådets let p s i c er ls et lig g et dv al u s s or den , do ku men
am re des eä o w und des ra p t und des ra p v n den b o ne
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bt1 adgangsbetingelser bt2 adgang btg indskoling alkoholisme aldersforskel algebra mt dl el f i gl _bar_ / n/ p/ s/
bt1 alter bt2 lebenszyklus oetqd fwqorlgordine di nascita
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det var hensigten, at formanden'for udvalget for andragender på et møde i juni eller juli 1997 ville høre udvalget om, hvordan p.'s skrivel ser skulle følges op.
der vorsitzende des petitionsausschusses hatte die absicht, den ausschuß in einer sitzung im juni oder juli 1997 zur weiterbehandlung der schreiben von herrn p. zu konsultieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
efter s & p ' s pressemeddelelse af 13. juli 2002 har ratingbureauerne således samstemmende understreget, at statens opbakning i tiden fra juli 2002 var en afgørende faktor for, at ft's rating blev bibeholdt i investeringskategorien.
tatsächlich waren sich die ratingagenturen nach der pressemitteilung von s & p vom 13. juli 2002 einig, dass die ab juli 2002 vom staat bekannt gemachte unterstützung entscheidend für die beibehaltung des ratings von ft als „investment grade“ war.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています