人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you have the right to ask for your release at any time.
sie haben das recht, jederzeit ihre freilassung zu beantragen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
if you are arrested by the police you have the following rights:
im falle einer festnahme durch die polizei haben sie das recht,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
if adequately addressed offshore education should have the potential for further expansion.
bei angemessener herangehensweise stellt die offshore-ausbildung eine potentielle wachstumsbranche dar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
you have the right to speak to a lawyer before the police start questioning you.
sie haben das recht, sich vor der polizeilichen vernehmung mit einem rechtsanwalt zu beraten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
the first four categories will have the right to elect a board member as their representative.
the first four categories will have the right to elect a board member as their representative.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
forgrundsfarvehide a mark if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail
vordergrundfarbehide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
awm will have the right to appoint two directors, with one of these being the board's chair.
awm will have the right to appoint two directors, with one of these being the board's chair.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
behold tom pladsshow the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail
leerstelle beibehaltenshow the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the general members class would not have the right to elect a director, although its interests would be represented at board meetings by a special representative.
the general members class would not have the right to elect a director, although its interests would be represented at board meetings by a special representative.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
the member states and the emcdda, within existing financial limits, to ensure that the national focal points have the necessary political and financial support to implement the five harmonised key indicators.
die mitgliedstaaten und die ebdd stellen in den bestehenden finanziellen grenzen sicher, dass die nationalen kontaktstellen die erforderliche politische und finanzielle unterstützung erhalten, damit sie die fünf harmonisierten schlüsselindikatoren anwenden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(44) as the investments have the effect of improving the general financial situation of shetland seafish ltd, this aid should be assessed as operating aid.
(44) as the investments have the effect of improving the general financial situation of shetland seafish ltd, this aid should be assessed as operating aid.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(13) according to a special resolution adopted in 17 december 1999 by the board of shetland seafish ltd the preference shares in shetland seafish ltd have "the right to a fixed non-cumulative preferential dividend at the rate of 10 % (net of associated tax credit) per annum on the capital for the time being paid up or credit as paid up thereon accruing from the date of subscription therefore and to be paid (to the extent that there are profits available for distribution) annually on 31 january in each year in respect of the 12 months ending on that date; and may be redeemed at par (i.e. at 1 per preference share) plus any unpaid preferential dividend, at the option of the company at any time after the first anniversary of the date of the allotment of the preference shares."
(13) according to a special resolution adopted in 17 december 1999 by the board of shetland seafish ltd the preference shares in shetland seafish ltd have "the right to a fixed non-cumulative preferential dividend at the rate of 10 % (net of associated tax credit) per annum on the capital for the time being paid up or credit as paid up thereon accruing from the date of subscription therefore and to be paid (to the extent that there are profits available for distribution) annually on 31 january in each year in respect of the 12 months ending on that date; and may be redeemed at par (i.e. at 1 per preference share) plus any unpaid preferential dividend, at the option of the company at any time after the first anniversary of the date of the allotment of the preference shares."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。