人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hele meddelelsen er tilgængelig på følgende internetadresse:
der vollständige text der mitteilung ist verfügbar unter:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er leveret til brugeren senest den 30. november i det følgende produktionsår.
er bzw. sie dem verwender spätestens am 30. november des folgenden wirtschaftsjahres geliefert worden ist.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de ti aktioner, der er foreslået i meddelelsen, er følgende:
in der mitteilung werden maßnahmen in den folgenden zehn bereichen vorgeschlagen:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
mængde, som er leveret
gelieferte menge;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
det/den er leveret til brugeren senest den 30. november i det følgende produktionsår.
er bzw. sie dem verwender spätestens am 30. november des folgenden wirtschaftsjahres geliefert worden ist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
den 17. august 2005 blev der fremsendt en klagepunktsmeddelelse til følgende modtagere:
am 17. august 2005 wurde eine mitteilung der beschwerdepunkte an folgende adressaten gerichtet:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alle nødvendige oplysninger er leveret
es werden alle nötigen informationen geliefert
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- den mængde oliven, der er leveret til møller.
- die olivenmengen, die an die Ölmühlen geliefert werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
meddelelsen er opbygget som følger:
diese mitteilung ist wie folgt aufgebaut:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kunstgenstande, som er leveret til dem af kunstneren eller dennes retssuccessorer
kunstgegenstände, die ihnen vom urheber oder von dessen rechtsnachfolgern gelieferte kunstgegenstände geliefert wurden;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
* når tcm-meddelelsen er modtaget, udformer systemet en meddelelse til
sie wurde in den gesprächen mit der gd xxi behandelt.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afsending af besked mislykkedes idet følgende modtagere blev afslået af serveren:% 1
mailversand fehlgeschlagen, da die folgende empfängeradresse vom server abgelehnt wurde: %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
den samlede mængde produkter, der ifølge beregningerne er leveret til indenlandsk forbrug.
berechnete gesamtmenge der für den inländischen verbrauch gelieferten mengen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
den ikke-egrenerede bomuld er leveret til egreneringsvirksomheden, når bomulden er kommet ind i
die nichtentkörnte baumwolle gilt als an das entkörnungsunternehmen geliefert, sobald sie in
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mængder, der i det foregående produktionsår er leveret til ef-markedet [1]
im vorangegangenen wirtschaftsjahr auf dem gemeinschaftsmarkt abgesetzte mengen [1]
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- den stoerste enkelte maengde af hvert radionuklid, der er leveret til hver enkelt modtager
- höchste einzelmenge eines jeden an den jeweiligen empfänger gelieferten radionuklids;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
meddelelser til europa-kommissionen sendes til følgende adresse:
adresse für mitteilungen an die europäische kommission
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
denne frist løber fra dagen efter, at meddelelsen er modtaget.
diese frist beginnt am tag nach dem eingang der mitteilung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
hidtil har følgende modtaget prisen:
die preisträger waren bisher:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
importance indication fortæller modtageren, hvor vigtig meddelelsen er set fra afsenderens synspunkt.
obsoleting indication enthält einen bezug auf eine vorher übermittelte nachricht und zeigt an, daß diese veraltet ist. eine nachricht mit dieser angabe ersetzt die veraltete nachricht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: