検索ワード: menneskerettighedslovgivning (デンマーク語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

German

情報

Danish

menneskerettighedslovgivning

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ドイツ語

情報

デンマーク語

dette er uforeneligt med den internationale menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

dies steht im widerspruch zu den internationalen menschen­rechtsnormen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de ansvarlige for krænkelser af den internationale menneskerettighedslovgivning skal drages til ansvar.

ドイツ語

die verantwortlichen für die verstöße gegen die internationalen menschenrechtsnormen müssen zur rechenschaft gezogen werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

• sikring af overholdelse af international humanitær lovgivning og menneskerettighedslovgivning, tighedslovgivning,

ドイツ語

für unternehmen, die mit einer hohen risikoeinstufung strenger und häufiger ge prüft werden, sollen bei wiederholten verstößen härtere strafen gelten (Äa 27).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvor tilbageholdte blev holdt i et retligt tomrum, ikke var i overensstemmelse med humanitær folkeret og international menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

in denen inhaftierte in einem rechtsvakuum gehalten werden, nicht im einklang mit dem humanitären völkerrecht und den internationalen menschenrechtsnormen steht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

jeg mener ligesom parlamentet, at oprettelsen af den internationale straffedomstol er en afgørende milepæl i udviklingen af international menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

ich bin ebenso wie das parlament der auffassung, dass die einrichtung des internationalen strafgerichtshofs ein entscheidender schritt in der entwicklung internationaler menschenrechtsnormen ist.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

h) sikring af overholdelse af international humanitær lovgivning og menneskerettighedslovgivning med hensyn til alle foranstaltninger, der træffes,

ドイツ語

h) gewährleistung der einhaltung des humanitären völkerrechts und der menschenrechte im hinblick auf alle ergriffenen maßnahmen,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

dette gør det nødvendigt at oplyse det almindelige samfund om romasamfundet, og embedsmænd skal informeres om deres forpligtelser i henhold til menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

hierfür ist es erforderlich, die mainstream-gesellschaft über die roma-gesellschaft aufzuklären und beamte von ihren verpflichtungen gemäß den menschenrechtsbestimmungen in kenntnis zu setzen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de retlige og institutionelle rammer til overvågning af menneskerettighederne er på plads, og de vigtigste elementer i den internationale menneskerettighedslovgivning er indarbejdet i det retlige system.

ドイツ語

der notwendige rechtliche und institutionelle rahmen für die achtung der menschenrechte ist vorhanden und die wichtigsten elemente der internationalen menschenrechtsnormen wurden in das nationale recht übernommen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

selv om handicappede ifølge international menneskerettighedslovgivning er omfattet af de samme internationale menneskerettigheder som alle andre mennesker, nyder de i praksis ikke samme effektive beskyttelse af deres rettigheder.

ドイツ語

während im hinblick auf den internationalen gesetzlichen rahmen die menschenrechte für menschen mit behinderungen genauso gültig sind wie für alle anderen, ist es doch realität, daß ihnen der gleichberechtigte und effektive zugang zu ihren rechten fehlt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

panelet har konkluderet, at der er troværdige påstande om, at der er blevet begået betydelige overtrædelser af international menneskerettighedslovgivning og humanitær folkeret fra alle sider i konflikten.

ドイツ語

die sachverständigengruppe ist nun zu dem schluss gelangt, dass die anschuldigungen über gravierende verletzungen der menschenrechte und des humanitären völkerrechts durch alle konfliktparteien glaubhaft sind.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

rådet bekræfter eu's tilsagn om at bistå landene i regionen med at øge deres kapacitet til at lette tilbageholdelsen og retsforfølgningen af mistænkte pirater i overensstemmelse med den gældende internationale menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

der rat bekräftigt, dass die eu dafür eintritt, den ländern in der region dabei zu helfen, ihre kapazitäten zu steigern, damit die strafverfolgung und inhaftierung von der piraterie verdächtigen personen im einklang mit dem geltenden humanitären völkerrecht erleichtert wird.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

disse personer synes at være blevet anholdt inden præsidentvalget i juni, men er blevet dømt efter skueprocesser uden hensyn til retten til en retfærdig rettergang i overensstemmelse med de standarder, der er fastsat i den internationale menneskerettighedslovgivning.

ドイツ語

offenbar wurden sie vor den präsident­schaftswahlen im juni festgenommen, aber unter missachtung des rechts auf ein faires verfahren gemäß internationalen menschenrechtsnormen in schauprozessen verurteilt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

rådet understreger, hvor vigtigt det er fuldt ud at efterleve bestemmelserne i de forenede nationers pagt og de relevante sikkerhedsrådsresolutioner samt at opfylde de gældende forpligtelser i medfør af den humanitære folkeret, international menneskerettighedslovgivning og international flygtningeret i forbindelse med eu-ledede krisestyringsoperationer.

ドイツ語

der rat betont, wie wichtig es ist, dass im rahmen von eu-geführten krisenbewältigungsoperationen die bestimmungen der charta der vereinten nationen und der einschlägigen resolutionen des vn-sicherheitsrates wie auch die geltenden verpflichtungen nach dem humanitären völkerrecht, den internationalen menschenrechtsnormen und dem flüchtlingsrecht uneingeschränkt beachtet werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(2) den 10. april 2006 besluttede rådet at vedtage restriktive foranstaltninger over for præsident lukashenko og de belarussiske ledere og embedsmænd, der er ansvarlige for overtrædelserne af de internationale valgstandarder og den internationale menneskerettighedslovgivning samt for undertrykkelsen af civilsamfundet og den demokratiske opposition.

ドイツ語

(2) am 10. april 2006 beschloss der rat, restriktive maßnahmen gegen präsident lukaschenko, die belarussische führung und die amtsträger zu erlassen, die für die verletzung internationaler wahlstandards und internationaler menschenrechtsvorschriften sowie das harte vorgehen gegen die zivilgesellschaft und die demokratische opposition verantwortlich sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,135,644 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK