プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indenfor 60 dage fra en vigtig (pharmacovigilance eller risiko minimerings) milestone er nået
innerhalb von 60 tagen nachdem ein wichtiger meilenstein (pharmakovigilanz oder risikominimierung) erreicht wurde
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
the barcelona process regained momentum following the naples ministerial conference in december 2003 and the november 2005 barcelona summit will be a new milestone in euro-mediterranean relations.
der barcelona-prozess gewann nach dem ministertreffen in neapel im dezember 2003 an neuem elan, und auch das gipfeltreffen in barcelona im november 2005 wird ein neuer meilenstein in den beziehungen zwischen europa und den ländern des mittelmeerraums sein.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
as regards our forthcoming activities, the mid-term review of the lisbon agenda will continue to be a major milestone in our work programme for the second part of the year.
in bezug auf die anstehenden themen wird die halbzeitbewertung der lissabon-agenda sicher weiter hauptschwerpunkt unseres arbeitsprogramms für das zweite halbjahr bleiben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
derudover skal en opdateret rmp indsendes • når ny information er modtaget som kan påvirke den gældende sikkerheds specifikation, pharmacovigilance plan eller risiko minimerings aktiviteter • indenfor 60 dage fra en vigtig (pharmacovigilance eller risiko minimerings) milestone er nået • på emeas anmodning
zusätzlich soll ein aktualisierter rmp eingereicht werden • wenn neue informationen, die möglicherweise einen einfluss auf die aktuelle sicherheits- spezifikation, den pharmakovigilanzplan oder die aktivitäten zur risikominimierung haben, verfügbar sind • innerhalb von 60 tagen nachdem ein wichtiger meilenstein (pharmakovigilanz oder risikominimierung) erreicht wurde • bei aufforderung durch die emea
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。