プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
skridsikre overflader
sicherheit auf böden
最終更新: 2011-03-17
使用頻度: 24
品質:
kæder, skridsikre
gleitschutzketten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
behov for skridsikre gulve
erfordernisse für rutschhemmung
最終更新: 2011-03-17
使用頻度: 19
品質:
pålæg skridsikre materialer de steder, hvor besætningen færdes.
• verwendung von rutschfester klebefolie in den durchgangsbereichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
skridsikre gummimåtter er det bedste hygiejniske valg af underlag i dag.
rutschfeste gummimatten sind heute als hygienischer bodenbelag die regel.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
udstyr (f.eks. skridsikre måtter, kantbeskyttere og kantskinner)
zubehör (z. b. anti-rutschmatten, kantenschützer, anschlagkanten)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
skridsikre dæk og gulve skiltning orden i tovværk, grej m.m.
stufen und treppen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gulvene skal være skridsikre, medmindre deres specifikke anvendelsesformål ikke gør denne egenskab påkrævet.
die fußböden müssen rutschhemmend sein, es sei denn, ihr verwendungszweck schließt diese eigenschaft aus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvis der ikke er noget gulv under førerens fødder, skal kabinen være udstyret med skridsikre fodstøtter.
wenn sich unter den füssen des fahrers kein boden befindet, muß der fahrer über rutschsichere fußstützen verfügen.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
den sidste forebyggende foranstaltning er beskyttelse (f.eks. fodtøj med skridsikre såler).
die letzte präventivmaßnahme ist der schutz (z. b. tragen von schuhwerk mit rutschfester sohle).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvis der ikke er noget gulv under operatørens eller førerens fødder, skal maskinen være udstyret med skridsikre fodstøtter.
befindet sich unter den füßen des bedieners kein boden, sind rutschsichere fußstützen vorzusehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
lokalernes gulve skal være fri for buler, buller og farlige niveauforskelle; de skal være faste, stabile og skridsikre.
die fußböden der räume dürfen keine unebenheiten, löcher oder gefährlichen neigungen aufweisen; sie müssen fest, trittsicher und rutschfest sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mellemstationer skal have passende udstyr til rengøring og kontrol med sygdomme, skridsikre gulve, sidebeskyttelse samt på og aflæsningsramper med mindst mulig hældning.
gefordert werden geeignete einrichtungen zur gebäudereinigung, zur verhütung von seuchen, rutschfeste böden, seitlicher schutz und laderampen mit möglichst geringer neigung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fodtøj - arbejdstagerne skal benytte fodtøj, der tager hensyn til arbejdets art, gulvbelægning, typiske gulvforhold og skridsikre såler.
die art der arbeit, die bodenoberfläche, typische bodenzustände und die rutschfestigkeit der sohlen in betracht ziehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de steder, arbejdstagerne har adgang til, skal være skridsikre eller forsynet med anordninger, der hindrer fald, og skal så vidt muligt holdes fri for forhindringer.
die räumlichkeiten, zu denen die arbeitnehmer zugang haben, dürfen nicht rutschgefährlich bzw. müssen rutschfest und mit vorrichtungen zur vermeidung von stürzen versehen sowie möglichst hindernisfrei sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der skal være redningsveje, der gør det muligt at forlade arbejdspladsen hurtigt og sikkert. de kontrollerede redningsveje var imidlertid ofte blokeret eller så beskidte, at de ikke var skridsikre.
rettungswege müssen im gefahrfall ein schnelfes und sicheres verlassen des ar beitsplatzes ermöglichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gulvbelægningerne skal være tilpasset det arbejde, der udføres, og forventes eksempelvis at være modstandsdygtige over for olie og kemikalier anvendt i produktionsprocesser. ved at beklæde eller behandle de eksisterende gulve kan deres skridsikre egenskaber forbedres.
'verhütung von arbeitsunfällen' ist das thema der europäischen woche für sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz, die von den mitgliedstaaten im oktober 2001 durchgeführt wird, und weitere informationen sind unter http://osha.eu.int/ew2001/ erhältlich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sædets forankring skal kunne modstå alle de belastninger, som den eventuelt kan udsættes for, f.eks. ved væltning. hvis der ikke er noget gulv under førerens fødder, skal kabinen være udstyret med skridsikre fodstøtter.
in der regel nimmt der her steller die erforderlichen messungen vor und gibt, wenn seine maschine den in der richtlinie festgelegten grenzwert einhält, diesen grenzwert, nicht aber den tatsächlichen meßwert auf der maschine an.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uddannelse og overvågning foranstaltninger til sikring af, at den handicappede ikke er dårligt stillet med hensyn til uddannelse, instruktion og information vedrørende sundhed og sikkerhed, f.eks. ved at ændre tid eller sted for uddannelsen uddele kursusmateriale og information via et andet medie stille en oplæser eller tolk til rådighed give individuel, skræddersyet uddannelse sikre, at det skriftlige materiale er udformet på et forståeligt sprog, hvilket vil gøre det mere tilgængeligt for alle at sikre, at støttede beskæftigelsesprogrammer behandler behov i forbindelse med arbejdsmiljø, når placeringen planlægges at give enhver form for specifik, supplerende uddannelse vedrørende arbejdsmiljø, som handicappede arbejdstagere måtte have brug for i forbindelse med deres arbejde eller specifikt udstyr, de skal anvende at tilpasse områder eller arbejdsstationer, f.eks. ramper, lifte, lyskontakter, trin med lys kantmaling, følelige advarselsstriber på trappens øverste del, lyd eller advarselssignaler, dørhåndtag, klokker, adgangsanordninger, der kan nås af kørestolsbrugere og lokaliseres af personer med nedsat syn, jævne, skridsikre gulvbelægninger at give personen et andet arbejdsområde, f.eks. stueetagen, arbejdsrum med bedre adgang eller hjemmet at indkøbe eller ændre udstyr f.eks. tastatur med punktskrift, håndfrie telefoner at ændre instruktions- eller vejledende håndbøger f.eks. visuelle instruktioner, instruktioner med billeder at sørge for en læseanordning eller tolk, f.eks. en teksttelefon (minicom) til døve og booking af tegnsprogstolke til særlige møder eller lejligheder at installere software til stemmegenkendelse på computere til personer med arbejdsbetinget besvær i nakke, skuldre og arme, eller nedsat syn; zoomtekst, notater på disk, e-post eller lydbånd til personer med nedsat syn at sikre god belysning for personer med nedsat syn og mundaflæsere.
anpassung der räumlichkeiten oder arbeitsplätze, z. b. rampen, aufzüge, lichtschalter, stufen mit hell abgesetzten rändern, taktilewarnstreifen am oberen ende von treppen, akustische oder sonstige warnsignale, Öffnungsautomatik bei schwergängigen türen, von rollstuhlfahrern erreichbare und von sehgeschädigten lokalisierbaretürgriffe, klingeln und sprechanlagen; rutschsichere glatte bodenbeläge; umsetzung in einen anderen arbeitsbereich, z. b. ins erdgeschoss, in einen leichter zugänglichen raum oder vereinbarung von heimarbeit; beschaffung oder austausch von arbeitsmitteln, z. b. braille-tastatur, freisprechtelefon; Änderung/ergänzung von anweisungen oder handbüchern, z. b. optische und bildliche darstellungen; bereitstellung einer vorlesekraft oder eines dolmetschers, z. b. auch eines schreibtelefons (minicom-einrichtung) für gehörlose und hinzuziehung eines gebärdendolmetschers bei bestimmten zusammenkünften oder anlässen;installierung von stimmerkennungssoftware bei personen mit arbeitsbedingten erkrankungen des oberen bewegungsapparats oder mit beeinträchtigter sehkraft; bereitstellung von großschriftsoftware, hinweise auf diskette, e-mail oder audiokassette für sehgeschädigte; gewährleistung guter lichtverhältnisse für sehgeschädigte und für personen, die von den lippen ablesen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: