検索ワード: solidaritetsklausul (デンマーク語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ドイツ語

情報

デンマーク語

solidaritetsklausul

ドイツ語

versicherungsklausel auf verbundene leben

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

det er en solidaritetsklausul mod terrorisme.

ドイツ語

dies ist eine solidaritätsklausel gegen den terrorismus.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

デンマーク語

den midlertidige solidaritetsklausul vil også blive anvendt her.

ドイツ語

auch für den strukturierten umsiedlungsmechanismus soll die vorübergehende solidaritätsklausel gelten.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

solidaritetsklausul, der forpligter de stater, som ikke er bundet af en ria-retsakt

ドイツ語

iv) solidaritätsklausel, mit der die staaten, die nicht durch einen jl-rechtsakt gebunden sind, eine verpflichtung eingehen würden

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

det er rigtigt, at man på topmødet vedtog den solidaritetsklausul, som fremgår af forfatningen.

ドイツ語

es ist richtig, dass der gipfel die solidaritätsklausel angenommen hat, wie sie sich aus der verfassung ergibt.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

デンマーク語

den nye solidaritetsklausul vil konkretisere medlemsstaternes pligt til at støtte hinanden i tilfælde af terrorangreb, naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer.

ドイツ語

die neue solidaritätsklausel konkretisiert die verpflichtung der mitgliedstaaten, einander im falle eines terroristischen angriffs, einer naturkatastrophe oder einer von menschen verursachten katastrophe zu unterstützen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

solidaritetsklausul: afhængigheden af enkeltleverandører og fuld afhængighed af deres naboer mindskes; dette gælder navnlig i forbindelse med risici for afbrydelser i energiforsyningen.

ドイツ語

solidaritätsklausel: verringerung der abhängigkeit von einem einzelnen lieferanten und möglichkeit der alleinigen versorgung durch die nachbarn, insbesondere im falle von störungen der energieversorgung.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

traktaten indfører en (frivillig) solidaritetsklausul for tilfælde, hvor en af medlemsstaterne er udsat for terroristangreb eller en naturkatastrofe eller menneskeskabt katastrofe.

ドイツ語

in den vertrag wurde auch eine klausel aufgenommen, in der es um die (freiwillige) solidarität geht, wenn ein mitgliedstaat von einem terroranschlag, einer naturkatastrophe oder einer vom menschen verursachten katastrophe betroffen sein sollte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

detindeholder en solidaritetsklausul, dersiger, at »unionen tager alle deinstrumenter i brug, der står til densrådighed« for at yde bistand til enmedlemsstat i tilfælde af enkatastrofe.

ドイツ語

im Übrigen plädierte er dafür, über den eusfund die verschiedenen schon bestehenden instrumente hinaus eine echte, auf regierungsebene koordinierte zivilschutztruppe für europa aufzubauen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

den solidaritetsklausul, der er fastsat i artikel 222 i teuf, og som retligt forpligter medlemsstaterne til at bistå hinanden og eu til at mobilisere alle de til rådighed værende midler og sætte ind over for nødsituationer, understreger yderligere behovet for at søge at styrke katastrofeberedskabskapaciteten.

ドイツ語

die in artikel 222 aeuv verankerte solidaritätsklausel, schreibt den mitgliedstaaten verbindlich vor, einander zur abwehr eines notfalls zu unterstützen, und der eu, alle ihr zur verfügung stehenden mittel zu mobilisieren – ein weiteres argument für die notwendigkeit, eine verstärkte katastrophenabwehrfähigkeit zu entwickeln.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

- hr. formand, vi er alle dybt berørte af attentatet i madrid, og jeg glæder mig over, at det europæiske råd den 25. marts svarede på det ved at vedtage en solidaritetsklausul.

ドイツ語

herr präsident, der anschlag von madrid hat uns alle hart getroffen, und meiner meinung nach hat der europäische rat vom 25. märz angemessen darauf reagiert, indem er die solidaritätsklausel vorweggenommen hat.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

デンマーク語

57. noterer sig eu's højtstående repræsentants rapport til det europæiske råd den 16.- 17. december 2004 om integration af terrorismebekæmpelsen i eu's udenrigspolitik; noterer sig rapportens konklusion, hvorefter at kapaciteterne som et led i det overordnede mål for 2010 og det civile overordnede mål for 2008 bør tilpasses kravene i forbindelse med de forskellige mulige terrortrusler og scenarier — herunder en eventuel intervention i henhold til solidaritetsklausulen (artikel i-43 i forfatningen);

ドイツ語

57. nimmt den bericht des hohen vertreters der europäischen union über die einbeziehung der bekämpfung des terrorismus in die eu-politik externe beziehungen, der dem europäischen rat am 16. bis 17. dezember 2004 vorgelegt wurde, zur kenntnis; stellt darin fest, dass die fähigkeiten im rahmen des planziels 2010 und des zivilen planziels 2008 den erfordernissen der verschiedenen möglichen terroristischen bedrohungen und szenarien — inklusive eines möglichen einsatzes im sinne der solidaritätsklausel (artikel i-43 der verfassung) — angepasst werden sollen;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,800,473,306 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK