プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
teave avaldatakse raamlepingul põhinevate eelarveaasta konkreetsete lepingute maksumuse ja töövõtjate kohta tellija veebisaidil hiljemalt asjaomasele eelarveaastale järgneva aasta 31.
die angaben zum wert und zu den auftragnehmern von einzelverträgen, die in einem bestimmten haushaltsjahr unter einem rahmenvertrag abgeschlossen wurden, werden bis zum 31.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
töövõtjate suhtes, kes on oma lepingulisi kohustusi olulisel määral rikkunud, võib kohaldada rahatrahvi, mis moodustab 2-10 % kõnealuse lepingu kogumaksumusest.
gegen auftragnehmer, die ihre vertragspflichten in schwerwiegender weise verletzt haben, können finanzielle sanktionen in höhe von 2 bis 10 % des gesamtwerts des betreffenden auftrags verhängt werden.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
enne kui komisjon teeb iii lisa muutmise ettepaneku, peab ta nõu asjakohaste huvigruppidega, eelkõige tootjatega, kogujatega, ringlussevõtjatega, töötlejatega, keskkonna- ja tarbijaorganisatsioonidega ning töövõtjate ühendustega.
(7) bevor die kommission Änderungen des anhangs iii vorschlägt, konsultiert sie die einschlägigen interessenträger, insbesondere hersteller, rücknahmestellen, recyclingbetriebe, betreiber von behandlungsanlagen, umweltorganisationen, verbraucherverbände und arbeitnehmerorganisationen.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
"kui maksetaotlust ei kinnitata, teavitab eelarvevahendite käsutaja töövõtjat või abisaajat sellest 30 kalendripäeva jooksul alates maksetaotluse esmakordse saamise kuupäevast.
"ist ein zahlungsantrag nicht zulässig, teilt der anweisungsbefugte dies dem auftragnehmer oder empfänger innerhalb von 30 kalendertagen ab dem tag des ursprünglichen eingangs des zahlungsantrags mit.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています