人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ongoing discussion within the pre-accession pact expert group.
ständige beratungen inner-halb der sachverständigen-gruppe "vorbeitrittsverein-barung".
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):
zeige diese benutzerdefinierte nachricht im pre-boot authentifizierungs-bildschirm an (max. 24 zeichen):
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
do not show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)
keine texte im pre-boot authentifizierungs-bildschirm anzeigen (außer die unten benutzerdefinierte nachricht)
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
if you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard us keyboard layout when typing the password for the hidden volume. this is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before windows starts) where non-us windows keyboard layouts are not available.
wenn sie versuchen, ein verstecktes volume mit einem versteckten system zu schützen, stellen sie bitte sicher, dass sie ein standard-us-tastaturlayout verwenden, wenn sie das passwort für das versteckte volume eingeben. dies ist erforderlich, da das kennwort in der pre-boot-umgebung eingegeben werden muss (bevor windows gestartet wird), in welcher es keine anderen tastaturlayouts gibt.
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。