検索ワード: typegodkendelsesordning (デンマーク語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

German

情報

Danish

typegodkendelsesordning

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ドイツ語

情報

デンマーク語

køretøjer: typegodkendelsesordning

ドイツ語

fahrzeuge: typgenehmigungssystem

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

i dag er brintbiler ikke omfattet af eu's typegodkendelsesordning for motorkøretøjer.

ドイツ語

derzeit werden wasserstoffbetriebene fahrzeuge nicht vom gemeinschaftlichen fahr­zeugzulassungssystem abgedeckt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

i bilbranchen er eu's typegodkendelsesordning foreskrevet for både personbiler og motorcykler.

ドイツ語

im automobilsektor ist die ‚eu-typgenehmigung des vollständigen fahrzeugs‘ sowohl für personenkraftwagen wie für motorräder obligatorisch.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

de indgår som led i den europæiske typegodkendelsesordning, og overholdelse af dem vil være obligatorisk i forbindelse med nye godkendelser, som udstedes af nationale myndigheder.

ドイツ語

sie ist teil des europäischen typgenehmigungssystems und muss von den nationalen behörden beachtet werden, wenn sie neue genehmigungen erteilen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

kommissionen har også til hensigt i den nærmeste fremtid at foreslå en obligatorisk typegodkendelsesordning for køretøjer, rejsebusser og lastbiler i lighed med den, der gælder for personbiler.

ドイツ語

ferner beabsichtigt die kommission, in naher zukunft ähnlich wie für pkw ein pflichtsystem für die zulassung von reisebussen und lkw vorzuschlagen.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

foranstaltningerne indgår som led i den europæiske typegodkendelsesordning, og overholdelse af dem vil efter en overgangsperiode være obligatorisk i forbindelse med nye godkendelser, som udstedes af nationale myndigheder.

ドイツ語

der geplante rechtsakt ist teil des europäischen typgenehmigungssystems und wird nach einer bestimmten Übergangsfrist für von den nationalen behörden neu erteilte typgenehmigungen verbindlich.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

enhver løsning vil indebære en afvigelse fra den sædvanlige typegodkendelsesordning, hvorfor der ubetinget er brug for fleksible ordninger, der fortolkes ensartet i forskellige medlemsstater og medfører mindst mulig administrativ belastning.

ドイツ語

jede lösung wird eine abweichung vom herkömmlichen typgenehmigungssystem mit sich bringen, daher ist es von wesentlicher bedeutung, dass flexible regelungen vorgesehen werden, die von den einzelnen mitgliedstaaten in gleicher weise interpretiert werden und einen möglichst geringen verwaltungsaufwand erfordern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

4.4 derimod er uafhængige leverandører af reservedele ikke underlagt krav om forudgående test af de dele, de markedsfører, for så vidt der ikke findes bestemmelser om en typegodkendelsesordning for enkeltdele til biler med undtagelse af særlige tekniske enheder.

ドイツ語

4.4 die unabhängigen lieferanten von ersatzteilen unterliegen jedoch keinerlei präventiver technischer kontrolle der teile, die sie auf den markt bringen, da kein betriebserlaubnisverfahren für einzelne bauteile von fahrzeugen vorgesehen ist, außer bei einigen besonderen teilen, den "unabhängigen technischen einheiten".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

på grund af dens omfang og virkninger kan oprettelsen af en eu-typegodkendelsesordning, som indebærer gensidig anerkendelse af certificering af overensstemmelse mellem medlemsstaterne, kun gennemføres på eu-plan.

ドイツ語

die schaffung eines eu-typgenehmigungssystems für die gegenseitige anerkennung der konformitätszertifizierung zwischen mitgliedstaaten kann aufgrund des umfangs und der wirkung dieser maßnahme nur auf eu-ebene erfolgen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

så længe der ikke er indført gensidig anerkendelse af de nationale typegodkendelser eller en ensartet typegodkendelsesordning på europæisk plan, kan de gældende nationale bestemmelser anvendes af virksomhederne til at hindre, at en vare handles mellem medlemsstaterne, blot ved at foretage en ganske ubetydelig ændring af varens sammensætning eller mærke.

ドイツ語

solange eine gegenseitige anerkennung der einzelstaatlichen zulassungen bzw. eine einheitliche europäische zulassung nicht besteht, können die voneinander abweichenden einzelstaatlichen zulassungsvorschriften von den unternehmen dazu benutzt werden, durch eine geringfügige Änderung der zusammensetzung oder des warenzeichens von erzeugnissen den handel zwischen mitgliedstaaten zu erschweren oder sogar vollständig zu unterbinden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(2) nærværende direktiv er et af særdirektiverne i ef-typegodkendelsesordningen fastsat i direktiv 2002/24/ef.

ドイツ語

(2) bei dieser richtlinie handelt es sich um eine einzelrichtlinie des durch die richtlinie 2002/24/eg vorgesehenen eg-typgenehmigungssystems.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,780,080,156 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK