プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
behandlingsperioden svarer til udviklingstiden for sæd samt den tid, hvor forbedringer kan forventes.
diese behandlungsperiode entspricht der entwicklungszeit der spermien und der zeit, in der ein behandlungserfolg erwartet werden kann.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
trods de fremskridt, som de europæiske standardiseringsorganer har gjort i de senere år, er det kommissionens målsætning at reducere udviklingstiden med 50 % inden 2020.
trotz der in den vergangenen jahren erzielten fortschritte der europäischen normungsgremien hat die kommission das ziel ausgegeben, die zeit für die erarbeitung bis 2020 zu halbieren.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
det stigende tempo i teknologiudviklingen inden for denne sektor, forkortelsen af udviklingstiden og mulighederne i masseproduktionsmarkedet gør det nødvendigt at foretage en indgående revision af gældende fællesskabslovgivning på dette område med henblik på en rationalisering og forenkling på området med udgangspunkt i den nye fællesskabsmetode vedrørende teknisk harmonisering.
die beschleunigung des technologischen fortschritts in dem betreffenden sektor, die verkürzung der entwicklungszeiten für endgeräte und deren massenabsatz machen es erforderlich, die für diese geräte geltenden gemeinschaftlichen rechtsvorschriften im sinne einer rationalisierung und vereinfachung von grund auf zu überarbeiten und dabei nach dem neuen konzept der gemeinschaft auf dem gebiet der technischen harmonisierung vorzugehen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
i øjeblikket er udviklingstiden for cen- og cenelec-produkter mellem 21,5 og 36 måneder, mens den typiske tidsramme for etsi-produkter er 12 til 24 måneder.
die entwicklungszeit der von cen und cenelec zu erbringenden leistungen beträgt heute zwischen 21,5 und 36 monaten, während der typische zeitrahmen des europäischen instituts für telekommunikationsnormen (etsi) 12 bis 24 monate umfasst.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.1 den strategi, der er valgt af de vigtigste producenter (airbus, boeing, dassault, atr, alenia, safran, goodrich, thales, liebherr, osv.), går ud på at reducere udviklingstiden og ‑omkostningerne og samtidig flytte produktion og forskning til andre steder, herunder også uden for europa.
3.1 die strategie der hauptauftragnehmer (airbus, boeing, dassault, atr, alenia, safran, goodrich, thales, liebherr usw.) besteht darin, die entwicklungszeiten und -kosten zu kürzen und produktion und forschung auch nach außerhalb europas zu verlagern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: