プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kærligheden være uskrømtet; afskyer det onde, holder eder til det gode;
a szeretet képmutatás nélkül való legyen. iszonyodjatok a gonosztól, ragaszkodjatok a jóhoz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kærligheden gør ikke ondt imod næsten; derfor er kærligheden lovens fylde.
a szeretet nem illeti gonoszszal a felebarátot. annakokáért a törvénynek betöltése a szeretet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men over alt dette skulle i iføre eder kærligheden, hvilket er fuldkommenhedens bånd.
ndezeknek fölébe pedig [öltözzétek föl] a szeretetet, mint a mely a tökéletességnek kötele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
higer efter kærligheden, og tragter efter de åndelige gaver men mest efter at profetere.
vessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki [ajándékokat,] leginkább pedig, hogy prófétáljatok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så blive da tro, håb, kærlighed disse tre; men størst iblandt disse er kærligheden.
most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három; ezek között pedig legnagyobb a szeretet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg besværger eder, jerusalems døtre: gør ikke kærligheden uro, væk den ikke før den ønsker det selv!
kényszerítlek titeket, jeruzsálemnek leányai, miért költenétek és miért serkentenétek fel a szerelmet, mígnem õ akarja?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kærligheden er langmodig, er velvillig; kærligheden bærer ikke nid; kærligheden praler ikke, opblæses ikke,
a szeretet hosszútûrõ, kegyes; a szeretet nem irígykedik, a szeretet nem kérkedik, nem fuvalkodik fel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;
hogy a vén emberek józanok legyenek, tisztességesek, mértékletesek; a hitben, szeretetben, tûrésben épek.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kære læser
kedves olvasó!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質: