プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
abnorm blødning lægemidler, der hæmmer serotoninoptagelsen, kan føre til nedsat trombocytfunktion.
a szerotonin- felvételt gátló gyógyszerek szedése csökkent vérlemezke- funkcióhoz vezethet.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
derfor påvirkes trombocytter, der har været udsat for clopidogrel, i resten af deres levetid, og normal trombocytfunktion generhvervelse med
következésképpen a klopidogrél hatásának kitett thrombocyták esetében ez a hatás egész élettartamuk során fennmarad, és a normális thrombocytaműködés a thrombocyta „ turnover ” - nek megfelelő ütemben áll helyre.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
yderligere medicinsk behandling kan omfatte seponering af koagulationshæmmende og/ eller trombocytfunktionshæmmende behandling, ophævelse af den antikoagulerende virkning, eller støtte af trombocytfunktion.
a további orvosi intézkedések magukban foglalhatják az antikoaguláns és/ vagy thrombocytaaggregáció- gátló szerek alkalmazásának abbahagyását, az antikoagulálás felfüggesztését és antidotum adását, illetve thrombocytapótlást.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
derfor påvirkes trombocytter, der har været udsat for clopidogrel, i resten af deres levetid, og den normale trombocytfunktion generhverves med den hastighed hvormed trombocytterne omsættes.
következésképpen a klopidogrél hatásának kitett thrombocyták esetében ez a hatás egész élettartamuk során fennmarad, és a normális thrombocytaműködés a thrombocyta "turnover" - nek megfelelő ütemben áll helyre.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- nitrogenoxid: da begge lægemidler hæmmer trombocytfunktionen, kan deres kombination
- nitrogén- monoxid: mivel mindkét gyógyszerkészítmény gátolja a vérlemezke- funkciót, együttes
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質: