プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mest sandsynligt, men intet i loven er for visse.
सबसे अधिक संभावना है, लेकिन कानून में कुछ नहीं कुछ के लिए है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
हे गुरू; व्यवस्था में कौन सी आज्ञा बड़ी है?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?
क्या तेरे और दुष्टों के सिंसाहन के बीच सन्धि होगी, जो कानून की आड़ में उत्पात मचाते हैं?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
व्यवस्था की वे बातें सुनकर राजा ने अपने वस्त्रा फाढ़े।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
thi ezra havde vendt sit hjerte til at granske i herrns lov og handle efter den og undervise israel i lov og ret.
क्योंकि एज्रा ने यहोवा की व्यवस्था का अर्थ बूझ लेने, और उसके अनुसार चलने, और इस्राएल में विधि और नियम सिखाने के लिये अपना मन लगाया था।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
men moses bød os i loven, at sådanne skulle stenes; hvad siger nu du?"
व्यवस्था में मूसा ने हमें आज्ञा दी है कि ऐसी स्त्रियों कों पत्थरवाह करें: सो तू इस स्त्री के विषय में क्या कहता है?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
या तुम ने व्यवस्था में नहीं पढ़ा, कि याजक सब्त के दिन मन्दिर में सब्त के दिन के विधि को तोड़ने पर भी निर्दोष ठहरते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,
और उन्हें व्यवस्था में यह लिखा हुआ मिला, कि यहोवा ने मूसा से यह आज्ञा दिलाई थी, कि इस्राएली सातवें महीने के पर्व के समय झोपड़ियों में रहा करें,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
men han sagde til ham: "hvad er der skrevet i loven, hvorledes læser du?".
उस ने उस से कहा; कि व्यवस्था में क्या लिखा है? तू कैसे पढ़ता है?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;
और तुम निडर रहने पाओ, तब जो स्थान तुम्हारा परमेश्वर यहोवा अपने नाम का निवास ठहराने के लिये चुन ले उसी में तुम अपने होमबलि, और मेलबलि, और दशमांश, और उठाई हुईं भेंटें, और मन्नतों की सब उत्तम उत्तम वस्तुएं जो तुम यहोवा के लिये संकल्प करोगे, निदान जितनी वस्तुओं की आज्ञा मैं तुम को सुनाता हूं उन सभों को वहीं ले जाया करना।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。