プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"hvorfor skulle en vis gruppe inddrages i en deltagelsesproces og ikkeen anden", spurgte en politisk videnskabsmand.
“jokaiselle tilanteelle on omamallinsa”, totesi yksi osallistujista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hvor vellykket en deltagelsesproces er,afhænger i vidudstrækning af det formål,hvormed den blev oprettet.kortsigtede formål er hovedsageligt forbundet medbeslutningstagningen,mens langsigtede formål vedrørerindlæringsprocesserne.
“[ei riitä], että luommeosallistumismahdollisuuksia”, totesi euroopan komission edustaja martin kr ü ger ja lisäsi, että “tarvitaantodellista asenteiden muuttamista”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2003 konferencen i bruxelles om ‘deltagelsesdemokrati i det europæiske forskningsrum: civilsamfundets rolle’der i sig selv er et aktuelt eksempel på en vellykket deltagelsesproces.
brysselissä vuonna 2003 järjestetty kansalaisyhteiskunnan asemaa eurooppalaisentutkimusalueen hallinnossa käsittelevä konferenssi on sinänsä esimerkki onnistuneestakäynnissä olevasta osallistumisprosessista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hvad enten en deltagelsesproces er 'fabriksproduceret'eller 'skræddersyet',rejser den visse kildne spørgsmålmed hensyn til,hvilke ngo'er eller medlemmer af offent-ligheden,der bør inviteres.
“miksi tietty ryhmä voi osallistuapäätöksentekomenettelyyn ja toinenei?” kysyi yksi poliittisen alan tutkija.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: